Translation of "Nicht geklappt hat" in English
Teilweise
auch
deshalb,
weil
es
mit
transnationaler
Demokratie
nicht
geklappt
hat.
But
this
is
an
argument
for
reforming
it,
rather
than
leaving
it.
News-Commentary v14
Es
tut
mir
leid,
dass
es
mit
euch
nicht
geklappt
hat.
I'm
sorry
things
didn't
work
out
between
you
two.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Jammer,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
Shame
you
didn't
get
the
job
done.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
etwas
nicht
geklappt
hat.
Well,
it
means
that
it
didn't
work
out,
that
something
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Dir
tut
bloß
Leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
You're
sorry
your
trick
didn't
work.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
der
Mutinydeal
nicht
geklappt
hat.
I,
uh...
sorry
the
Mutiny
deal
didn't
go
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
schlecht,
weil
es
nicht
geklappt
hat.
Nobody
feels
as
bad
as
me
that
this
didn't
work.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
das
nicht
geklappt
hat.
I've
always
liked
you,
Alan.
I'm
sorry
this
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
geklappt
hat,
was
ist
so
toll
daran?
If
it
didn't
work,
what's
the
big
deal?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
I'm
real
sorry
that
this
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Schade
das
es
mit
dieser
Reporterin
Maxine
nicht
geklappt
hat.
I'm
sorry
to
hear
that
it
didn't
work
out
with
that
reporter
Maxine.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
Sorry
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Was
mir
leidtut
ist,
dass
es
mit
uns
nicht
geklappt
hat.
I
only
thing
I
am
sorry
about
is
that
things
didn't
work
out
between
us.
OpenSubtitles v2018
Steve...
Tut
mir
leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
Hey,
Steve,
I'm
sorry
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
geklappt
hat,
Jeremy.
I
don't
know
if
it
worked,
Jeremy.
OpenSubtitles v2018
Sag
dem
Klienten,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
Tell
the
client
it
didn't
work.
You
tried,
you
failed.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
tut
mir
leid
das
es
nicht
geklappt
hat.
Well,
I'm
sorry
it
didn't
work
out,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
traurig,
weil
es
nicht
geklappt
hat.
I'm
really
sorry
it
did
not
work.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
JACK:
Well,
it's
not
my
fault
it
didn't
clear.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
Sorry
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Nun,
tut
mir
leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
Well,
sorry,
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
I'm
sorry
it
didn't
work
out.
Not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid
das
es
nicht
geklappt
hat.
I'm
sorry
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
dass
es
mit
dir
und
Chels
nicht
geklappt
hat.
I'm
sorry
things
didn't
pan
out
with
you
and
Chels.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
Sorry
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
ob
es
geklappt
hat,
bis
ich
es
ausprobiert
habe.
Won't
know
if
it's
broken
for
sure
until
I
test
it.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
es
mit
Ihrer
Freundin
nicht
geklappt
hat.
I'm
sorry
things
didn't
work
out
with
your
friend.
OpenSubtitles v2018