Translation of "Es hat geklappt" in English

Dieses Mitentscheidungsverfahren hat funktioniert, es hat geklappt.
This codecision procedure has functioned; it has worked.
Europarl v8

Er hat gezeigt, daß es geklappt hat.
It has shown that it has been working.
Europarl v8

Wir hatten Angst wegen des Risikos, aber es hat alles gut geklappt.
That was [unclear] also -- you know, because we were worried about the risk of it, but it worked pretty well.
TED2020 v1

Wenn Sie 3 Schüsse hören, wissen Sie, dass es geklappt hat.
When you hear three shots, you'll know it's worked.
OpenSubtitles v2018

Hey, Phil, für 159 Mäuse hat es geklappt.
Hey, Phil, that deal is all set. $150.
OpenSubtitles v2018

Ich hab versucht es ihm zu erklären, aber es hat nicht geklappt.
Well, I tried to explain it to him, but it just didn't work out.
OpenSubtitles v2018

Ich muss rausfinden, ob es geklappt hat.
I thought I did, but maybe I didn't. Now I gotta go find out.
OpenSubtitles v2018

Es hat bestens geklappt, Boss!
Yes, Boss, everything is fine.
OpenSubtitles v2018

Was für 'ne Mühe, aber es hat geklappt.
It was hard work, but we managed to do it,
OpenSubtitles v2018

Oh, Judy, es hat geklappt.
Oh, Judy, it worked.
OpenSubtitles v2018

Dank dir hat es nicht geklappt.
Thanks to you, it failed.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Spock, es hat geklappt.
Tell Spock... it worked.
OpenSubtitles v2018

Mr. Scott, es hat geklappt.
Mr Scott, it worked. Great!
OpenSubtitles v2018

Ja, es hat alles geklappt.
The trip was great.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Beschwerden eingereicht, aber es hat nicht geklappt.
I filed defense statements, but it was useless.
OpenSubtitles v2018

Richte ihm von mir aus, es hat nicht geklappt.
Well, you can tell him that it didn't come off.
OpenSubtitles v2018

Ein Jammer, dass es nicht geklappt hat.
Shame you didn't get the job done.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, es hat gut geklappt heute Abend.
I hear it went very well tonight.
OpenSubtitles v2018

Es hat geklappt, er kommt rein.
It worked. He's coming in.
OpenSubtitles v2018

Dir tut bloß Leid, dass es nicht geklappt hat.
You're sorry your trick didn't work.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schlecht, weil es nicht geklappt hat.
Nobody feels as bad as me that this didn't work.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass es geklappt hat.
Well, I'm happy it worked out.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat es nicht geklappt, weil du das gar nicht wolltest.
Maybe it didn't work because you didn't want it to work.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir nur sagen, dass es geklappt hat.
I just wanted to tell you that it worked.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, es hat nicht geklappt.
I'm sorry it didn't work out.
OpenSubtitles v2018

All die anderen Jahre hat es geklappt.
We did fine every other year.
OpenSubtitles v2018

Es hat geklappt, weil du eine gute Schauspielerin bist.
That's why this worked, you're a good actress.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es waren deren Geburtstage, mit denen es geklappt hat.
And I believe it was their... I think it was their birth dates that got into it for us.
OpenSubtitles v2018