Translation of "Hat bedenken" in English
Die
Kommission
hat
außerdem
Bedenken
in
Bezug
auf
die
folgenden
Punkte
geäußert:
It
also
doubted
whether:
DGT v2019
Das
Parlament
hat
Bedenken
zu
dieser
Reform.
Parliament
is
concerned
about
this
reform.
Europarl v8
Jede
Institution
und
Fraktion
wußte,
daß
die
liberale
Fraktion
diese
Bedenken
hat.
Everyone
from
the
political
groups
and
institutions
knew
that
the
liberal
group
had
these
objections.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
das
Parlament
in
dieser
Frage
Bedenken
hat.
I
have
noted
Parliament’s
concerns
on
these
points.
Europarl v8
Die
Sitzung
am
Montag
in
Brüssel
hat
diese
Bedenken
nicht
gemindert.
Monday's
meeting
in
Brussels
does
nothing
to
reduce
this
concern.
Europarl v8
Der
Erlass
eines
Gesetzes
nach
Artikel
23
hat
zu
solchen
Bedenken
Anlass
gegeben.
Enactment
of
legislation
under
Article
23
has
raised
such
concerns.
Europarl v8
Präsident
Armando
Guebuza
hat
versucht,
Bedenken
über
eine
Instabilität
herunterzuspielen.
President
Armando
Guebuza
has
sought
to
play
down
concerns
about
instability.
WMT-News v2019
Die
EZB
hat
schwerwiegende
Bedenken
hinsichtlich
der
Angemessenheit
des
vorgeschlagenen
Verfahrens
.
The
ECB
has
serious
concerns
as
to
the
appropriateness
of
the
proposed
procedure
.
ECB v1
Die
Behörde
hat
spezifische
Bedenken
geäußert.
The
Authority
identified
specific
concerns.
DGT v2019
Bedenken
hat
jedoch
der
Ausschuß
hinsichtlich
der
Realisierung
der
Ziele.
However,
the
Committee
has
doubts
about
the
attainment
of
the
objectives.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
Bedenken
gegen
den
in
der
Mitteilung
umrissenen
strategischen
Ansatz.
"The
EESC
has
some
concerns
about
the
strategic
approach
outlined
in
the
Communication.
TildeMODEL v2018
Die
Behörde
hat
spezifische
Bedenken
festgestellt.
The
Autority
identified
specific
concerns.
DGT v2019
Allgemeine
Bedenken
hat
der
Ausschuß
allerdings
aus
zwei
Gründen:
The
Committee
nonetheless
has
two
general
concerns:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hat
diesbezüglich
gewisse
Bedenken.
The
Committee
has
some
reservations
about
this.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
Bedenken
hinsichtlich
des
EU-Vorschlags
zur
guten
Regulierungspraxis.
The
EESC
is
concerned
about
the
EU
proposal
on
good
regulatory
practices.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
jedoch
einige
Bedenken,
und
zwar:
However,
the
EESC
has
a
number
of
concerns,
in
particular:
TildeMODEL v2018
Deutschland
hat
Bedenken
hinsichtlich
der
Glaubwürdigkeit
einer
Ausdehnung
des
Systems
auf
alle
Wirtschaftsteilnehmer.
Germany
has
concerns
regarding
the
credibility
of
extending
the
Scheme
to
all
economic
operators.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
hat
der
Ausschuss
Bedenken
zum
Endkundenforum.
Therefore,
the
Committee
has
expressed
concern
at
the
Retail
Forum.
TildeMODEL v2018
Dieser
Sachverhalt
hat
Bedenken
hinsichtlich
potenzieller
Risiken
im
Rückversicherungssektor
aufgeworfen.
This
situation
has
raised
concern
about
potential
risks
in
the
reinsurance
industry.
TildeMODEL v2018
Die
förmliche
Untersuchung
hat
diese
Bedenken
bestätigt.
The
formal
investigation
confirmed
these
doubts.
DGT v2019