Übersetzung für "Hat gemeint" in Englisch

Wenn er dies gemeint hat, so findet er meine volle Unterstützung.
If that is what he meant I fully support him.
Europarl v8

Was hat sie damit gemeint, Herr Präsident?
What did she mean by that, Mr President?
Europarl v8

Was Herr Graefe zu Baringdorf zur Frühvermarktungsprämie gemeint hat, haben wir geprüft.
We have already looked into what Mr Graefe zu Baringdorf said about early marketing premiums.
Europarl v8

Meine Vorrednerin hat gemeint, Europa und die USA haben die gleiche Vision.
The lady who spoke before me said that Europe and the USA have the same vision.
Europarl v8

Der Berichterstatter hat gemeint, dies kann besser organisiert werden.
The rapporteur took the view that such solidarity could be better organised.
Europarl v8

Einerseits hat sie gemeint, der Sanktionsmechanismus ist zu streng.
First it opined that the sanction mechanism was too heavy.
Europarl v8

Die Ratpräsidentschaft hat gemeint, Sport ist Schulung für das Leben.
The Council Presidency has said that sport is education for life.
Europarl v8

Ich frage mich, was Herr Evans eigentlich gemeint hat.
I wonder what Mr Evans really meant.
Europarl v8

Wenn sie das gemeint hat, sollte sie sich entschuldigen.
If that is what she means to say, then she should apologise.
Europarl v8

Gott hat es gut gemeint mit dem Hai.
God has been very kind to the shark.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass Tom mir sagt, was er damit gemeint hat.
I want Tom to tell me what he meant by that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin mir sicher, dass Tom es nicht ernst gemeint hat.
I'm sure Tom didn't mean that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, was sie damit gemeint hat.
I wonder what she meant by that.
Tatoeba v2021-03-10

Was in aller Welt hat Tom gemeint?
What on earth did Tom mean?
Tatoeba v2021-03-10

Ich frage mich, was er damit gemeint hat.
I wonder what he meant by that.
Tatoeba v2021-03-10

Die Begründung deutet darauf hin, dass der Gesetz­geber dies gemeint hat.
The wording of the explanatory memorandum suggests that this may have been the Commission's intention.
TildeMODEL v2018

Du weißt, wen er gemeint hat, aber keine Sorge.
You know very well who he was talking about. But don't you bother.
OpenSubtitles v2018

Sie nehmen an, er hat das so gemeint?
You suppose he meant it that way?
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja, dass es die Welt gut mit mir gemeint hat.
Well, you know, of course, that the world has treated me very well.
OpenSubtitles v2018

Wie er das wohl gemeint hat?
I wonder what he meant.
OpenSubtitles v2018

Aber wen in Gottes Namen hat sie damit gemeint?
Now what on earth could she have meant by that?
OpenSubtitles v2018

Natürlich, das ist es, was der Doktor gemeint hat.
Of course, that's what Doc meant.
OpenSubtitles v2018

Texas hat es gut gemeint mit Jett Rink.
Texas has been kind to Jett Rink.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, was er damit gemeint hat.
I want to know what he meant by that remark he passed.
OpenSubtitles v2018

Was hat der Landser gemeint mit "eingemacht"?
What did he mean "getting pickled"?
OpenSubtitles v2018

Der Generalstaatsanwalt sagt, er hat genau das gemeint.
That's what the attorney general says he meant.
OpenSubtitles v2018

Das war genau das, was der General gemeint hat.
That was one of the things the general was talking about.
OpenSubtitles v2018