Translation of "Gemeinte" in English

Gut gemeinte Maßnahmen zur Bekämpfung der Erderwärmung könnten den Hunger sogar verstärken.
In fact, well-intentioned policies to combat global warming could very well be exacerbatinghunger.
News-Commentary v14

Es ist eine ernst gemeinte Entschuldigung, und sie nehmen sie sehr ernst.
It's a sincere apology, and they take it very seriously.
TED2013 v1.1

Daran können dann auch noch so gut gemeinte Öffentlichkeits­kampagnen nichts ändern.
No public information campaign – however well intentioned – will be able to change that.
TildeMODEL v2018

Daran können dann auch noch so gut gemeinte Öffent­lichkeits­kampagnen nichts ändern.
No public information campaign – however well intentioned – will be able to change that.
TildeMODEL v2018

Daran können dann auch noch so gut gemeinte Öffent­lichkeits­kampag­nen nichts ändern.
No public information campaign – however well intentioned – will be able to change that.
TildeMODEL v2018

Doch dieser lehnt Ahmads gut gemeinte Ratschläge ab.
But he doesn't want to listen to Ahmad's well-meant advice.
WikiMatrix v1

Das war eine gut gemeinte Antidrogenkampagne in den 80ern.
"Choose life" was a well-meaning slogan from a 1980s antidrug campaign.
OpenSubtitles v2018

Eine gut gemeinte Idee aber es reicht nicht.
Bro that's well-intentioned work but not good enough.
OpenSubtitles v2018