Translation of "Nicht gemeint" in English
Aber
das
ist
im
Bericht
De
Clercq
gar
nicht
gemeint.
However,
that
is
not
the
intention
of
the
De
Clercq
report.
Europarl v8
Seien
Sie
unbesorgt,
werte
Anwesende,
Sie
sind
nicht
gemeint.
Do
not
worry,
ladies
and
gentlemen
of
this
House.
I
do
not
mean
you.
Europarl v8
Das
ist
nicht
gemeint,
wenn
von
einem
ausgewogenen
Ansatz
die
Rede
ist.
That
is
not
what
is
meant
by
a
balanced
approach.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
welche
damit
gemeint
sind.
I
am
not
sure
what.
Europarl v8
So
hat
er
das
nicht
gemeint.
That
is
not
what
he
meant.
Europarl v8
Darauf
sagte
Disney:
"Das
war
nicht
so
gemeint.
And
Disney
said,
"Wait,
that's
not
what
we
meant.
TED2020 v1
Tom
hat
es
nicht
ernst
gemeint.
Tom
didn't
mean
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
nicht
ernst
gemeint.
I
wasn't
serious.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
nicht
böse
gemeint.
I
meant
no
offense.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mir
sicher,
dass
Tom
es
nicht
ernst
gemeint
hat.
I'm
sure
Tom
didn't
mean
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
es
nicht
sehr
ernst
gemeint.
Tom
wasn't
very
serious.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
eigentlich
nicht
gemeint.
That
isn't
actually
what
I
meant.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
zwar
gesagt,
aber
ich
habe
es
nicht
so
gemeint.
I
said
it,
but
I
didn't
really
mean
it.
Tatoeba v2021-03-10
Die
jüngste
Geschichte
hat
es
mit
den
Siegern
allerdings
nicht
so
gut
gemeint.
But
recent
history
has
not
been
kind
to
the
victors.
News-Commentary v14
Mommy
hat
es
nicht
so
gemeint.
Mommy
didn't
mean
that,
honey!
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
nicht
so
gemeint,
dass
ich
nichts
sagen
soll.
Mother,
you
didn't
really
mean
that
I
should
say
nothing?
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
hat
er
es
bestimmt
nicht
gemeint,
Madame.
Oh.
No,
he
did
not
say
it
that
way,
madame.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
werden
sehen,
es
war
nicht
so
gemeint.
When
you
see
the
bonus,
you'll
realize
that
I
didn't
mean
it.
OpenSubtitles v2018
George
hat
das
nicht
so
gemeint.
George
didn't
mean
that.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Lacenaire,
es
war
nicht
so
gemeint.
Oh,
Mr.
Lacenaire,
I
didn't
mean
to...
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
zwar
nicht
gemeint,
aber
Sie
sind
sehr
anziehend.
That
isn't
what
I
meant,
but
now
that
you
mention
it
OpenSubtitles v2018
So
hab
ich's
nicht
gemeint.
I
didn't
mean
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
alles
nicht
so
gemeint.
I
didn't
mean
all
those
things
I
said.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nur
einen
Witz
gemacht,
er
ha�s
nicht
ernst
gemeint.
The
man
was
joking,
he
meant
no
harm.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
nicht
so
gemeint,
Schatz.
I
didn't
mean
that,
honey.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
nicht
ernst
gemeint,
Gott.
He
didn't
mean
what
he
said,
God.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
so
gemeint,
wie
es
klang.
I
didn't
mean
that
the
way
it
sounded.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
nicht
böse
gemeint!
It
was
all
a
joke.
I
didn't
mean
any
harm.
OpenSubtitles v2018