Übersetzung für "Nicht gemeint" in Englisch

Aber das ist im Bericht De Clercq gar nicht gemeint.
However, that is not the intention of the De Clercq report.
Europarl v8

Seien Sie unbesorgt, werte Anwesende, Sie sind nicht gemeint.
Do not worry, ladies and gentlemen of this House. I do not mean you.
Europarl v8

Das ist nicht gemeint, wenn von einem ausgewogenen Ansatz die Rede ist.
That is not what is meant by a balanced approach.
Europarl v8

Ich weiß nicht, welche damit gemeint sind.
I am not sure what.
Europarl v8

So hat er das nicht gemeint.
That is not what he meant.
Europarl v8

Darauf sagte Disney: "Das war nicht so gemeint.
And Disney said, "Wait, that's not what we meant.
TED2020 v1

Tom hat es nicht ernst gemeint.
Tom didn't mean that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es nicht ernst gemeint.
I wasn't serious.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es nicht böse gemeint.
I meant no offense.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin mir sicher, dass Tom es nicht ernst gemeint hat.
I'm sure Tom didn't mean that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat es nicht sehr ernst gemeint.
Tom wasn't very serious.
Tatoeba v2021-03-10

Das habe ich eigentlich nicht gemeint.
That isn't actually what I meant.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es zwar gesagt, aber ich habe es nicht so gemeint.
I said it, but I didn't really mean it.
Tatoeba v2021-03-10

Die jüngste Geschichte hat es mit den Siegern allerdings nicht so gut gemeint.
But recent history has not been kind to the victors.
News-Commentary v14

Mommy hat es nicht so gemeint.
Mommy didn't mean that, honey!
OpenSubtitles v2018

Das hast du nicht so gemeint, dass ich nichts sagen soll.
Mother, you didn't really mean that I should say nothing?
OpenSubtitles v2018

Nein, so hat er es bestimmt nicht gemeint, Madame.
Oh. No, he did not say it that way, madame.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie werden sehen, es war nicht so gemeint.
When you see the bonus, you'll realize that I didn't mean it.
OpenSubtitles v2018

George hat das nicht so gemeint.
George didn't mean that.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Lacenaire, es war nicht so gemeint.
Oh, Mr. Lacenaire, I didn't mean to...
OpenSubtitles v2018

Das hab ich zwar nicht gemeint, aber Sie sind sehr anziehend.
That isn't what I meant, but now that you mention it
OpenSubtitles v2018

So hab ich's nicht gemeint.
I didn't mean that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das alles nicht so gemeint.
I didn't mean all those things I said.
OpenSubtitles v2018

Er hat nur einen Witz gemacht, er ha�s nicht ernst gemeint.
The man was joking, he meant no harm.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's nicht so gemeint, Schatz.
I didn't mean that, honey.
OpenSubtitles v2018

Er hat es nicht ernst gemeint, Gott.
He didn't mean what he said, God.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so gemeint, wie es klang.
I didn't mean that the way it sounded.
OpenSubtitles v2018

Ich hab es nicht böse gemeint!
It was all a joke. I didn't mean any harm.
OpenSubtitles v2018