Übersetzung für "So war das nicht gemeint" in Englisch

So war das nicht gemeint, Mann.
I didn't mean it like that, man. It's all right, it's all right.
OpenSubtitles v2018

Nein, Mom, so war das nicht gemeint.
No, Mom, I didn't mean it like that--
OpenSubtitles v2018

So war das nicht gemeint, Ann-Kristin.
Don't misunderstand me, Ann-Kristin.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, so war das nicht gemeint.
Sorry, I did not mean that.
OpenSubtitles v2018

So war das noch nicht gemeint, Kleiner.
Oh, that's not What I meant, kid.
OpenSubtitles v2018

Shuanzhu, so war das nicht gemeint, versteh das nicht falsch.
Shuanzhu . Don't take it the wrong way. That's not what she meant.
OpenSubtitles v2018

Nein, so war das nicht gemeint, du siehst gut aus.
You don't look bad, you look very nice.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, Orfeo, so war das nicht gemeint.
Sorry, I didn't mean it like that, Orfeo.
OpenSubtitles v2018

Ich... so war das nicht gemeint.
I didn't... mean anything like that.
OpenSubtitles v2018

Hey, mein Sohn, so war das nicht gemeint.
Hey, son, I didn't mean for it to sound that way.
OpenSubtitles v2018

So war das nicht gemeint, Minister!
That's not what I meant.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, so war das nicht gemeint.
I hope that's not what I'm hearing.
OpenSubtitles v2018

Moment, so war das nicht gemeint.
Wait a minute, did not mean it.
OpenSubtitles v2018

Kevin: "Äh, so war das nicht gemeint!
Kevin: That's not what I meant.
ParaCrawl v7.1

Oh, Entschuldigung, so war das nicht gemeint, mir sind die Nerven durchgegangen.
Ah, sorry, I seem to have forgotten myself. It's the stress.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so was in der Art gesagt, aber so war das nicht gemeint.
I said something like that, but that's not how I meant it.
OpenSubtitles v2018

Als ich von einer „akademischen“ Debatte über die Alternative sprach, so war das nicht anzüglich gemeint.
When I spoke about an ‘academic’ debate on the alternatives, this was not intended to be impertinent.
Europarl v8