Übersetzung für "So war das nicht gemeint" in Englisch
So
war
das
nicht
gemeint,
Mann.
I
didn't
mean
it
like
that,
man.
It's
all
right,
it's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Mom,
so
war
das
nicht
gemeint.
No,
Mom,
I
didn't
mean
it
like
that--
OpenSubtitles v2018
So
war
das
nicht
gemeint,
Ann-Kristin.
Don't
misunderstand
me,
Ann-Kristin.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
so
war
das
nicht
gemeint.
Sorry,
I
did
not
mean
that.
OpenSubtitles v2018
So
war
das
noch
nicht
gemeint,
Kleiner.
Oh,
that's
not
What
I
meant,
kid.
OpenSubtitles v2018
Shuanzhu,
so
war
das
nicht
gemeint,
versteh
das
nicht
falsch.
Shuanzhu
.
Don't
take
it
the
wrong
way.
That's
not
what
she
meant.
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
war
das
nicht
gemeint,
du
siehst
gut
aus.
You
don't
look
bad,
you
look
very
nice.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
Orfeo,
so
war
das
nicht
gemeint.
Sorry,
I
didn't
mean
it
like
that,
Orfeo.
OpenSubtitles v2018
Ich...
so
war
das
nicht
gemeint.
I
didn't...
mean
anything
like
that.
OpenSubtitles v2018
Hey,
mein
Sohn,
so
war
das
nicht
gemeint.
Hey,
son,
I
didn't
mean
for
it
to
sound
that
way.
OpenSubtitles v2018
So
war
das
nicht
gemeint,
Minister!
That's
not
what
I
meant.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
so
war
das
nicht
gemeint.
I
hope
that's
not
what
I'm
hearing.
OpenSubtitles v2018
Moment,
so
war
das
nicht
gemeint.
Wait
a
minute,
did
not
mean
it.
OpenSubtitles v2018
Kevin:
"Äh,
so
war
das
nicht
gemeint!
Kevin:
That's
not
what
I
meant.
ParaCrawl v7.1
Oh,
Entschuldigung,
so
war
das
nicht
gemeint,
mir
sind
die
Nerven
durchgegangen.
Ah,
sorry,
I
seem
to
have
forgotten
myself.
It's
the
stress.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
was
in
der
Art
gesagt,
aber
so
war
das
nicht
gemeint.
I
said
something
like
that,
but
that's
not
how
I
meant
it.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
von
einer
„akademischen“
Debatte
über
die
Alternative
sprach,
so
war
das
nicht
anzüglich
gemeint.
When
I
spoke
about
an
‘academic’
debate
on
the
alternatives,
this
was
not
intended
to
be
impertinent.
Europarl v8