Übersetzung für "War das nicht der fall" in Englisch
Das
war
leider
nicht
der
Fall.
This
was
not
the
case,
unfortunately.
Europarl v8
Das
war
zuvor
nicht
der
Fall.
This
was
not
the
case
before.
Europarl v8
Das
war
aber
nicht
der
Fall.
That
was
not
the
case,
however.
Europarl v8
Trotzdem
war
das
nicht
der
Fall.
But
this
has
not
been
the
case.
Europarl v8
Das
war
jedoch
nicht
der
Fall.
That
has
not
been
the
case.
Europarl v8
Zum
Glück
war
das
nun
nicht
mehr
der
Fall.
Fortunately
this
is
no
longer
the
case.
Europarl v8
Das
war
hier
nicht
der
Fall.
That
did
not
happen
on
this
occasion.
Europarl v8
Meiner
festen
Überzeugung
nach
war
das
bislang
nicht
der
Fall.
I
am
quite
convinced
that
this
has
not
happened
yet.
Europarl v8
Das
war
vorliegend
nicht
der
Fall.
That
was
not
the
case
here.
DGT v2019
Wie
ich
bereits
sagte,
war
das
nicht
der
Fall.
As
I
indicated
earlier,
that
was
not
the
case;
Europarl v8
Das
war
jedoch
nicht
der
Fall!
Nothing
of
the
sort!
Europarl v8
Lange
Zeit
war
das
nicht
der
Fall.
For
a
long
time
this
has
not
been
the
case.
Europarl v8
Bei
zwei
konkreten
Fragen
war
das
jedoch
nicht
der
Fall.
However,
two
specific
issues
were
not.
Europarl v8
Glücklicherweise
war
das
nicht
der
Fall.
Fortunately,
it
did
not
do
so.
Europarl v8
Aber
das
war
nicht
der
Fall.
That
was
not
how
things
turned
out.
Europarl v8
Leider
war
das
nicht
der
Fall.
That
was
not,
however,
the
case.
Europarl v8
Das
war
leider
nicht
der
Fall,
was
ich
bedauere.
Unfortunately
this
did
not
occur,
and
I
regret
this.
Europarl v8
Doch
das
war
nicht
ganz
der
Fall.
But
what
I
found
was
somewhat
different.
TED2020 v1
Das
war
nicht
immer
der
Fall.
This
has
not
always
been
the
case.
News-Commentary v14
Beschämenderweise
war
das
nicht
der
Fall.
Shamefully,
it
did
not.
News-Commentary v14
Bei
Homosexualität
war
das
nicht
der
Fall.
Yet
homosexuality
remains
outside
the
pale.
News-Commentary v14
Und
natürlich
war
das
nicht
der
Fall.
And
of
course,
that
wasn't
the
case.
TED2020 v1
Aber
das
war
nicht
der
Fall,
das
weißt
du
genau.
Except
that
isn't
what
happened
and
you
know
it.
OpenSubtitles v2018