Translation of "Er hat gemeint" in English
Wenn
er
dies
gemeint
hat,
so
findet
er
meine
volle
Unterstützung.
If
that
is
what
he
meant
I
fully
support
him.
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
Tom
mir
sagt,
was
er
damit
gemeint
hat.
I
want
Tom
to
tell
me
what
he
meant
by
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
frage
mich,
was
er
damit
gemeint
hat.
I
wonder
what
he
meant
by
that.
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt,
wen
er
gemeint
hat,
aber
keine
Sorge.
You
know
very
well
who
he
was
talking
about.
But
don't
you
bother.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
an,
er
hat
das
so
gemeint?
You
suppose
he
meant
it
that
way?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
was
er
damit
gemeint
hat.
I
want
to
know
what
he
meant
by
that
remark
he
passed.
OpenSubtitles v2018
Der
Generalstaatsanwalt
sagt,
er
hat
genau
das
gemeint.
That's
what
the
attorney
general
says
he
meant.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
er
hat
uns
gemeint?
You
think
he
was
talking
about
us?
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
er
hat
ernst
gemeint,
was
er
gerade
sagte?
You
think
he
was
serious
about
what
he
just
said?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
zwar
nicht
gesagt,
aber
das
hat
er
gemeint.
I
will
not
say
any
more
about
this
because
I
do
not
want
to
inflate
anyone's
importance.
EUbookshop v2
Ich
bin
sicher,
er
hat
gemeint
was
er
geschrieben
hat.
I'm
sure
he
meant
what
he
wrote.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nur
mich
gemeint,
Chunk!
He
was
referring
to
me,
Chunk.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
aber
gemeint,
du
hast
Angst
vor
mir.
He
meant
you're
afraid
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
er
hat
mich
gemeint.
I
think
he
was
talking
to
me.
OpenSubtitles v2018
Karen,
das
hat
er
nicht
gemeint.
Karen,
that's
not
what
he
meant.
OpenSubtitles v2018
Four,
wie
hat
er
das
gemeint?
Four,
what
are
they
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
er
hat
es
Ernst
gemeint.
And
I
think
he
really,
really
meant
it.
OpenSubtitles v2018
Meint
ihr,
er
hat
das
ernst
gemeint,
dass
ich
dumm
bin?
Do
you
think
he
seriously
meant
I'm
stupid?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gemeint,
er
lässt
mich
aus
der
Serie
schreiben.
He
said
he
was
gonna
have
me
written
off
the
show.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gemeint,
wir
werden
käm...
pfen.
He
meant
we
were
figh...
ting.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ernsthaft
gemeint,
ich
soll
es
als
Rache
betrachten.
He
said
this
is
payback.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Ahnung
was
er
damit
gemeint
hat?
Do
you
have
any
idea
what
that
means?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
er
hat
Sie
gemeint.
Erdal
was
saying
that
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
herausfinden,
was
er
gemeint
hat.
He
was
desperate
enough
to
risk
his
own
life.
I
think
we
should
go
up
and
find
out
what
he
was
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht
was
er
damit
gemeint
hat?
I
don't
know
what
he
meant
by
that.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
Lazarey
aufgespürt
hat,
was
er
gemeint
hat.
How
we
got
to
Lazarey.
What
he
meant.
OpenSubtitles v2018
Hat
seine
Oma
besucht,
hat
er
gemeint.
Down
his
granny
house,
he
says.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke
nicht,
dass
er
das
gemeint
hat.
Yeah,
I
don't
think
that's
what
he
meant.
OpenSubtitles v2018