Translation of "Haben sich darauf geeinigt" in English

Sie haben sich darauf geeinigt, alle Informationen über Europa besser zu koordinieren.
They have agreed to improve coordination of European information.
Europarl v8

Mehrere Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, das Überein-kommen untereinander anzuwenden.
Several Member States have agreed to apply it between themselves.
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, das Übereinkommen untereinander anzuwenden.
Several of these Member States have agreed to apply it among themselves
TildeMODEL v2018

Fünftes Rahmenprogramm m Februar haben sich die EU­Forschungsminister darauf geeinigt,
Fifth Framework Programme n February, EU research ministers agreed to propose a bud­
EUbookshop v2

Die Länder haben sich darauf geeinigt, die Angebotsseite dieser Dienste zu verbessern.
The regions ('Länder') have agreed to improve the supply side for these services.
EUbookshop v2

Sie haben sich darauf geeinigt, eine gemeinsame Einwanderungspolitik auf EU-Ebene zu entwickeln.
They have agreed to develop a common immigration policy at EU level.
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien haben sich darauf geeinigt, den Kaufpreis nicht preiszugeben.
Both parties have agreed not to disclose the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien haben sich darauf geeinigt, den Kaufpreis nicht bekanntzugeben.
Both parties have agreed not to disclose the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich darauf geeinigt, ab 2006 die Wehrpflicht abzuschaffen.
They declared to abolish conscription until 2006.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, den Verwaltungsaufwand bis 2012 um 25 % zu verringern.
All Member States have agreed to set targets to reduce administrative costs by 25% by 2012.
TildeMODEL v2018

Die drei Gruppen haben sich darauf geeinigt, dass der Ko-Vorsitz wieder bei Kategorie 1 liegt.
The three Groups had agreed that the co-presidency would revert to Category 1.
TildeMODEL v2018

Die Länder haben sich außerdem darauf geeinigt, Maßnahmen zur Schaffung eines regionalen Elektrizitätsmarkts zu ergreifen.
In addition, the countries have agreed to take steps to establish a regional electricity market.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus haben sich die Parteien darauf geeinigt, einen pauschalen Steuersatz von 50 % anzunehmen.
They also agreed to assume a flat 50 % tax rate.
DGT v2019

Sämtliche Fraktionen haben sich darauf geeinigt, zu bestimmten Fällen 17 Fragen zu stellen.
All the groups have reached an agreement to raise 17 questions in relation to certain cases.
Europarl v8

Die beiden Unternehmen haben sich darauf geeinigt, finanzielle Details der Vereinbarung nicht zu veröffentlichen.
The companies have agreed not to disclose financial details of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien haben sich darauf geeinigt, keine finanziellen Details zu der Transaktion bekanntzugeben.
The parties have agreed not to disclose financial terms of the transaction.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Länder der Welt haben sich darauf geeinigt, ihren Kohlenstoffausstoss drastisch zu reduzieren.
Almost all the countries in the world have agreed to dramatically lower carbon emissions.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich jedoch nicht darauf geeinigt, welches Projekt das endgültige Projekt sein soll.
However, they have not reached a consensus about which project should be the definitive one to execute.
ParaCrawl v7.1

Währungen auf der ganzen Welt haben sich darauf geeinigt, auf einen Gold-Asset-Backed-Standard zurückzugreifen.
Currencies across the globe have agreed to reset to a gold/asset-backed standard.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt, dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden, der die hohen Anforderungen erfüllen kann, um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden.
The EU Member States have agreed that they will back the best qualified candidate who is able to meet the high standards required to fulfil the responsibilities attached to this very important position.
Europarl v8

Der Rat und das Parlament haben sich darauf geeinigt, zusätzlich 70 Mio. ECU für das SOKRATES-Programm zur Verfügung zu stellen, so daß es sich auf 920 Mio. ECU beläuft.
The Council and Parliament have reached agreement on earmarking an additional sum of ECU 70 million for the Socrates training programme so it comes up to ECU 920 million.
Europarl v8

Als Teil dieser Prüfung haben sich die Parteien darauf geeinigt, diese Vereinbarung am 21. Oktober 2013 zu ändern.
As part of this review, the Parties have agreed to modify this Understanding on 21 October 2013.
DGT v2019