Translation of "Darauf geeinigt" in English

Der Rat hat sich darauf geeinigt, das Parlament um Zustimmung zu bitten.
The Council has agreed to seek Parliament's approval on this issue.
Europarl v8

Sie haben sich darauf geeinigt, alle Informationen über Europa besser zu koordinieren.
They have agreed to improve coordination of European information.
Europarl v8

Mehrere Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, das Überein-kommen untereinander anzuwenden.
Several Member States have agreed to apply it between themselves.
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, das Übereinkommen untereinander anzuwenden.
Several of these Member States have agreed to apply it among themselves
TildeMODEL v2018

Wir haben uns darauf geeinigt, keine Geheimnisse mehr voreinander zu haben.
We agreed that we wouldn't have any more lies between us!
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns alle darauf geeinigt, Frieden zu schließen.
We all agreed we want to call a truce.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten uns darauf geeinigt, die Firma zu verkaufen!
This is an agreement negotiated in good faith to sell.
OpenSubtitles v2018

Weil wir beide uns darauf geeinigt hatten.
Because we've already agreed.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns darauf geeinigt, dass ich mich für sie eintausche.
We agreed that I would trade myself for them.
OpenSubtitles v2018

Wir müssten uns vorher darauf geeinigt haben.
We must have agreed to it in advance.
OpenSubtitles v2018

Es schien so weit weg, als wir uns darauf geeinigt haben.
It seemed so far away when we agreed to that.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wenn man sich vorher darauf geeinigt hat, ja.
Maybe if you agreed upon that beforehand, yeah.
OpenSubtitles v2018

Haben wir uns nicht darauf geeinigt, dass das ein göttlicher Akt war?
Oi! Did we not agree that that was an act of God?
OpenSubtitles v2018

Hatten wir uns nicht darauf geeinigt?
Was that what we said?
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns darauf geeinigt, er wird nicht mehr erwähnt.
That's what we said. We don't mention his name.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben uns darauf geeinigt, das für uns zu behalten.
But we have agreed to keep the story to ourselves.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten uns doch darauf geeinigt, dass meine Idee besser ist.
Where is this coming from? We agreed my idea was better.
OpenSubtitles v2018

Nein, du hast dich darauf geeinigt.
No, you agreed that your idea was better.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns darauf geeinigt, keine Janet!
We agreed on no Janet! Now they're bringin' in Janet!
OpenSubtitles v2018

Als Kompromiß hatte man sich darauf geeinigt, sie den Mitgliedern zu übermitteln.
The agreement was indeed that it should be communicated to Members.
EUbookshop v2

Fünftes Rahmenprogramm m Februar haben sich die EU­Forschungsminister darauf geeinigt,
Fifth Framework Programme n February, EU research ministers agreed to propose a bud­
EUbookshop v2

Die Länder haben sich darauf geeinigt, die Angebotsseite dieser Dienste zu verbessern.
The regions ('Länder') have agreed to improve the supply side for these services.
EUbookshop v2