Translation of "Darauf geeinigt" in English
Der
Rat
hat
sich
darauf
geeinigt,
das
Parlament
um
Zustimmung
zu
bitten.
The
Council
has
agreed
to
seek
Parliament's
approval
on
this
issue.
Europarl v8
Sie
haben
sich
darauf
geeinigt,
alle
Informationen
über
Europa
besser
zu
koordinieren.
They
have
agreed
to
improve
coordination
of
European
information.
Europarl v8
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
sich
darauf
geeinigt,
das
Überein-kommen
untereinander
anzuwenden.
Several
Member
States
have
agreed
to
apply
it
between
themselves.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
sich
darauf
geeinigt,
das
Übereinkommen
untereinander
anzuwenden.
Several
of
these
Member
States
have
agreed
to
apply
it
among
themselves
TildeMODEL v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
keine
Geheimnisse
mehr
voreinander
zu
haben.
We
agreed
that
we
wouldn't
have
any
more
lies
between
us!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
alle
darauf
geeinigt,
Frieden
zu
schließen.
We
all
agreed
we
want
to
call
a
truce.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
uns
darauf
geeinigt,
die
Firma
zu
verkaufen!
This
is
an
agreement
negotiated
in
good
faith
to
sell.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
beide
uns
darauf
geeinigt
hatten.
Because
we've
already
agreed.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
dass
ich
mich
für
sie
eintausche.
We
agreed
that
I
would
trade
myself
for
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssten
uns
vorher
darauf
geeinigt
haben.
We
must
have
agreed
to
it
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Es
schien
so
weit
weg,
als
wir
uns
darauf
geeinigt
haben.
It
seemed
so
far
away
when
we
agreed
to
that.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wenn
man
sich
vorher
darauf
geeinigt
hat,
ja.
Maybe
if
you
agreed
upon
that
beforehand,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
uns
nicht
darauf
geeinigt,
dass
das
ein
göttlicher
Akt
war?
Oi!
Did
we
not
agree
that
that
was
an
act
of
God?
OpenSubtitles v2018
Hatten
wir
uns
nicht
darauf
geeinigt?
Was
that
what
we
said?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
er
wird
nicht
mehr
erwähnt.
That's
what
we
said.
We
don't
mention
his
name.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
das
für
uns
zu
behalten.
But
we
have
agreed
to
keep
the
story
to
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
uns
doch
darauf
geeinigt,
dass
meine
Idee
besser
ist.
Where
is
this
coming
from?
We
agreed
my
idea
was
better.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
hast
dich
darauf
geeinigt.
No,
you
agreed
that
your
idea
was
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
keine
Janet!
We
agreed
on
no
Janet!
Now
they're
bringin'
in
Janet!
OpenSubtitles v2018
Als
Kompromiß
hatte
man
sich
darauf
geeinigt,
sie
den
Mitgliedern
zu
übermitteln.
The
agreement
was
indeed
that
it
should
be
communicated
to
Members.
EUbookshop v2
Fünftes
Rahmenprogramm
m
Februar
haben
sich
die
EUForschungsminister
darauf
geeinigt,
Fifth
Framework
Programme
n
February,
EU
research
ministers
agreed
to
propose
a
bud
EUbookshop v2
Die
Länder
haben
sich
darauf
geeinigt,
die
Angebotsseite
dieser
Dienste
zu
verbessern.
The
regions
('Länder')
have
agreed
to
improve
the
supply
side
for
these
services.
EUbookshop v2