Translation of "Geeinigt" in English

Das sind die Regeln, auf die wir uns geeinigt haben.
These are the rules that we have agreed with one another.
Europarl v8

Wir haben uns mit Rat und Kommission geeinigt.
We have reached an agreement with the Council and the Commission.
Europarl v8

Über das Werbeverbot hat sich der Rat jetzt glücklicherweise geeinigt.
Thankfully the Council has now reached agreement on the advertising ban.
Europarl v8

Der Agrarrat hat sich im Mai auf Veränderungen in der Gemeinsamen Agrarpolitik geeinigt.
The Agricultural Council in May agreed on changes to the common agricultural policy.
Europarl v8

Die Konferenz der Präsidenten hat sich gestern auf die Reihenfolge der Abstimmung geeinigt.
The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.
Europarl v8

Der Rat hat sich darauf geeinigt, das Parlament um Zustimmung zu bitten.
The Council has agreed to seek Parliament's approval on this issue.
Europarl v8

Wir hatten uns hier mit allen Koordinatoren aller Fraktionen im Agrarbereich einstimmig geeinigt.
All the groups' coordinators on agriculture policy here had come to a unanimous agreement.
Europarl v8

Die Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens haben sich auf den Wortlaut des Aktionsplans EU-Israel geeinigt
The Parties to the Euro-Mediterranean Agreement have agreed on the text of the EU-Israel Action Plan,
DGT v2019

Wir haben uns beim Geld geeinigt.
We have agreed on the money.
Europarl v8

Wir haben uns über die Mechanismen geeinigt, die eingesetzt werden müssen.
We are clearly agreed about the mechanisms which need to take place.
Europarl v8

Die Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens haben sich auf den Wortlaut des Aktionsplans EU-Jordanien geeinigt.
The Parties to the Euro-Mediterranean Agreement have agreed on the text of the EU-Jordan Action Plan.
DGT v2019

Die Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens haben sich auf den Wortlaut des Aktionsplans EU-Marokko geeinigt.
The Parties to the Euro-Mediterranean Agreement have agreed on the text of the EU-Morocco Action Plan.
DGT v2019

Die Vertragsparteien des Europa-Mittelmeer-Abkommens haben sich auf den Wortlaut des Aktionsplans EU-Ägypten geeinigt.
The Parties to the Euro-Mediterranean Agreement have agreed on the text of the EU-Egypt Action Plan.
DGT v2019

Bisher hat man sich im Vermittlungsausschuss im November auf einige Übergangsfristenabkommen geeinigt.
What has been already agreed are some transitional period arrangements agreed at the November conciliation.
Europarl v8

Wir haben uns hier am Ende auf eine weichere Formulierung geeinigt.
In the end, we agreed on a less strict wording in this regard.
Europarl v8

Soviel ich weiß, hat sich die Kommission noch auf keinen Standpunkt geeinigt.
As far as I am aware, the Commission has not yet agreed on its position.
Europarl v8

Sie haben sich darauf geeinigt, alle Informationen über Europa besser zu koordinieren.
They have agreed to improve coordination of European information.
Europarl v8

Die Vertragsparteien des Abkommens haben sich auf den Wortlaut der Assoziierungsagenda EU-Ukraine geeinigt.
The Parties to the Agreement have agreed on the text of the EU-Ukraine Association Agenda.
DGT v2019

Die Vertragsparteien haben sich auf den Wortlaut der Assoziierungsagenda EU-Ukraine geeinigt.
The Parties have agreed on the text of the EU-Ukraine Association Agenda.
DGT v2019

Die Vertragsparteien haben sich auf eine Liste mit 15 Namen geeinigt
The Parties have agreed on a list of 15 names,
DGT v2019

Die Fraktionen haben sich gemeinsam geeinigt.
The groups have come to an agreement among themselves.
Europarl v8

Wir haben uns auf keinen konkreten Betrag für die GASP geeinigt.
We did not make an agreement on what the amounts are for the CFSP.
Europarl v8

Wir haben uns über das notwendige Minimum geeinigt.
An agreement has been reached on the minimum necessary.
Europarl v8

Nun haben sich die Innenminister gerade diese Woche geeinigt.
This very week, the home affairs ministers have now agreed to this.
Europarl v8

Wir haben uns auf einen Kompromiss von 25% geeinigt.
We agreed on a compromise of 25%.
Europarl v8

Das Parlament hat sich dazu mit dem Rat auf ein Zieldatum geeinigt.
Parliament has agreed with the Council on a cut-off date for its introduction.
Europarl v8