Translation of "Haben sich geeinigt" in English

Sie haben sich darauf geeinigt, alle Informationen über Europa besser zu koordinieren.
They have agreed to improve coordination of European information.
Europarl v8

Die Fraktionen haben sich gemeinsam geeinigt.
The groups have come to an agreement among themselves.
Europarl v8

Die Parteien haben sich aber nicht geeinigt.
But they have not reached agreement.
Europarl v8

Der Rat und die Kommission haben sich auf Folgendes geeinigt:
The Council and the Commission made the following statement:
TildeMODEL v2018

Oder haben Sie sich geeinigt, nur noch so zu tun?
Or did you agree to pretend you had? - Was that it?
OpenSubtitles v2018

Mehrere Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, das Überein-kommen untereinander anzuwenden.
Several Member States have agreed to apply it between themselves.
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, das Übereinkommen untereinander anzuwenden.
Several of these Member States have agreed to apply it among themselves
TildeMODEL v2018

Das ist wichtig, aber ihre Väter haben sich schon geeinigt.
These are important, but the elders have already agreed on marriage.
OpenSubtitles v2018

Die beiden haben gesprochen und sich geeinigt.
These young people have spoken and made a decision.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich letzte Nacht geeinigt.
They agreed last night.
OpenSubtitles v2018

Luke und Sookie haben sich geeinigt.
Luke and Sookie have worked things out.
OpenSubtitles v2018

Die US-Börsenaufsicht verklagte ihn wegen Betrugs, doch jetzt haben sich beide geeinigt.
The US Securities and Exchange Commission sued him for fraud, but the parties have now agreed to a settlement.
WMT-News v2019

Die Länder haben sich darauf geeinigt, die Angebotsseite dieser Dienste zu verbessern.
The regions ('Länder') have agreed to improve the supply side for these services.
EUbookshop v2

Die neun nordöstlichen Staaten haben sich geeinigt CO2 zu reduzieren.
The nine northeastern states have banded together on reducing CO2.
OpenSubtitles v2018

Nach knapp zwei Tagen haben sich die Verhandlungspartner geeinigt.
In barely two days, the negotiating partners are agreed.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich darauf geeinigt, eine gemeinsame Einwanderungspolitik auf EU-Ebene zu entwickeln.
They have agreed to develop a common immigration policy at EU level.
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien haben sich darauf geeinigt, den Kaufpreis nicht preiszugeben.
Both parties have agreed not to disclose the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien haben sich darauf geeinigt, den Kaufpreis nicht bekanntzugeben.
Both parties have agreed not to disclose the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich darauf geeinigt, ab 2006 die Wehrpflicht abzuschaffen.
They declared to abolish conscription until 2006.
ParaCrawl v7.1

Auch in Deutschland haben wir die streitenden Parteien zusammengeführt, und sie haben sich geeinigt.
In Germany too, we brought the warring factions together, and they reached agreement.
Europarl v8

Alle Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, den Verwaltungsaufwand bis 2012 um 25 % zu verringern.
All Member States have agreed to set targets to reduce administrative costs by 25% by 2012.
TildeMODEL v2018

Die drei Gruppen haben sich darauf geeinigt, dass der Ko-Vorsitz wieder bei Kategorie 1 liegt.
The three Groups had agreed that the co-presidency would revert to Category 1.
TildeMODEL v2018

Die G8-Staaten haben sich darauf geeinigt, bis 2009 eine globale Einigung zu erzielen.
The G8 accepted the need for a global agreement by 2009.
TildeMODEL v2018

Die Länder haben sich außerdem darauf geeinigt, Maßnahmen zur Schaffung eines regionalen Elektrizitätsmarkts zu ergreifen.
In addition, the countries have agreed to take steps to establish a regional electricity market.
TildeMODEL v2018

Euer Ehren, mit Zustimmung des Gerichtes - die betroffenen Parteien haben sich außergerichtlich geeinigt.
Your Honor, if it please the court, the parties involved have agreed to a settlement.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben sie sich geeinigt.
Now they have come to an agreement.
WMT-News v2019

Sämtliche Fraktionen haben sich darauf geeinigt, zu bestimmten Fällen 17 Fragen zu stellen.
All the groups have reached an agreement to raise 17 questions in relation to certain cases.
Europarl v8

Auch in Deutsch land haben wir die streitenden Parteien zusammengeführt, und sie haben sich geeinigt.
This Anglo-Saxon model is a model of the invisible hand, but it is really the visible hand of capitalism.
EUbookshop v2