Translation of "Ansprechend darauf" in English
Die
Schalldämmung
kann
alternativ
auch
aktiv
ausgebildet
sein,
wobei
sie
in
diesem
Fall
z.
B.
ein
Mikrophon
zur
Schallmessung
hätte
und
ansprechend
darauf
eine
Schall-Gegenwirkung
auslösen
würde,
wie
beispielsweise
eine
In-Vibration-Versetzen
einer
äußeren
Verflüssiger-Wand
etc.
mit
z.
B.
piezoelektrischen
Mitteln.
Alternatively,
the
sound
insulation
may
also
be
configured
to
be
active,
in
which
case
it
would
have,
for
example,
a
microphone
for
sound
measurement,
and
would
trigger,
in
response
thereto,
a
sound
countereffect,
such
as
to
cause
an
outer
liquefier
wall
etc.
to
vibrate
with,
e.g.,
piezoelectric
means.
EuroPat v2
Vorrichtung
gemäß
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Vorrichtung
ausgebildet
ist,
um
zu
überprüfen,
ob
die
erkannte
Änderung
ein
vorbestimmtes
Maß
überschreitet,
und
ansprechend
darauf,
dass
die
Überprüfung
ergibt,
dass
die
erkannte
Änderung
das
vorbestimmte
Maß
überschreitet,
eine
Benachrichtigung
eines
Benutzers
über
die
Änderung,
eine
Anzeige
der
Änderung,
einen
Start
einer
Aufnahme
oder
eine
Datenspeicherung
auszulösen.
Apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
apparatus
is
implemented
to
check
whether
the
detected
change
exceeds
a
predetermined
measure
and
to
trigger
a
notification
of
a
user
about
the
change,
a
display
of
the
change,
a
start
of
a
recording
or
a
data
storage
in
response
to
the
check
showing
the
result
that
the
detected
change
exceeds
the
predetermined
measure.
EuroPat v2
Es
kann
sowohl
der
absolute
Wert
oder
vorzugweise
eine
Änderungsrate
der
Stellgröße
64
mit
einem
Schwellwert
verglichen
werden
und
darauf
ansprechend
das
Endsignal
82
ausgegeben
werden.
The
absolute
value
plus
preferably
a
rate
of
change
of
the
manipulated
variable
64
may
be
compared
to
a
threshold
value
and
the
end
signal
82
may
be
output
in
response
to
this.
EuroPat v2
Darauf
ansprechend
steuert
der
Mikrocontroller
den
Festwertspeicher
und
den
Sendeteil
zur
trägerfrequenzmodulierten
Aussendung
eines
Ausgangssignals
an,
in
dem
der
Informationsinhalt
des
Festwertspeichers
kodiert
ist.
In
response
to
this,
the
micro
controller
controls
the
read-only
storage
and
the
sending
portion
for
a
carrier
frequency
modulated
emission
of
an
output
signal
in
which
the
information
contents
of
the
read-only
storage
is
encoded.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
eine
thermische
Drift
des
Oszillators
in
dem
Vorschaltgerät
EVG
bei
dessen
zunehmender
Erwärmung
im
Betrieb
zu
einer
Veränderung
der
Referenzfrequenz
für
die
Auswertung
der
Lichtwertinformationen
führt,
wird
das
Vorschaltgerät
EVG
ansprechend
darauf
die
Dimmfunktion
aktivieren.
If,
for
example,
a
thermal
drift
of
the
oscillator
in
the
ballast
EVG
leads
to
a
change
in
the
reference
frequency
for
the
evaluation
of
the
light
value
information
when
said
ballast
EVG
is
increasingly
heated
during
operation,
the
ballast
EVG
will
activate
the
dimmer
function
in
response
to
this.
EuroPat v2
Die
Stufe
43
wird
ansprechend
darauf
bewirken,
daß
die
beiden
Knoten
514,
516,
die
ja
durch
die
Logikstufe
41
nicht
definiert
belegt
werden,
auf
den
definierten
Vdd-Zustand
gebracht
bzw.
gehalten
werden.
In
response
to
this,
stage
43
will
cause
both
nodes
514,
516,
which
are
not
established
in
a
defined
manner
by
logic
stage
41,
to
be
placed
to,
or
kept
in,
the
defined
Vdd
state.
EuroPat v2
Der
Empfänger
ist
ausgelegt,
um
ein
vorbestimmtes
Signal
zu
empfangen,
und
um
ansprechend
darauf
ein
Blockierbauteil
zum
Blockieren
des
Rades
von
einem
gelösten
Zustand
in
einen
blockierten
Zustand
zu
bewegen
oder
umgekehrt.
The
receiver
is
designed
to
receive
a
predetermined
signal
and,
in
response
thereto,
to
move
a
locking
component
for
locking
the
wheel
from
a
released
state
into
a
locked
state
or
vice
versa.
EuroPat v2
Würden
Sie
Stephen
nur
ansprechen,
wenn
er
darauf
vorbereitet
ist?
If
you
could
actually
try
not
to
speak
to
Stephen
directly
unless
he's
prepared
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
König
darauf
ansprechen.
We
must
confront
the
King
and
denounce
this
injustice!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Camomile
darauf
anspreche,
beschimpft
sie
mich
bis
zur
Bewusstlosigkeit.
If
I
talk
to
Camomile
about
it,
she'd
just
berate
me
senseless.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
mich,
wie
ich
dich
darauf
ansprechen
soll,
und
nun...
I've
been
trying
to
figure
out
a
way
how
to
bring
this
up
and
now...
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
den
alten
Harvey,
den
Friedhofsaufseher,
darauf
ansprechen.
You
can
talk
to
Old
Harvey
the
cemetery
custodian
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
nicht,
daß
man
mich
hier
persönlich
darauf
ansprechen
muß.
I
do
not
think
I
have
to
be
tackled
personally
on
this
issue.
EUbookshop v2
Wen
würden
wir
außer
Ihnen
darauf
ansprechen?
And
who
would
we
call
to
do
that
besides
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
daß
wir
die
Kommission
darauf
ansprechen
müssen.
Mr
President,
a
unique
area
like
the
Dutch
Shallows
is
in
serious
danger.
EUbookshop v2
Nein,
es
ist
eher
merkwürdig,
dass
uns
alle
darauf
ansprechen.
Well,
it's
definitely
strange
to
have
people
refer
to
us
that
way.
OpenSubtitles v2018
Und
sollte
dich
jemand
darauf
ansprechen,
dann
antwortest
du
nicht.
And
if
somebody
asks
you
about
it,
don't
answer
them.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
ihr
müsst
sie
darauf
ansprechen.
Guys,
you
gotta
call
them
on
it.
OpenSubtitles v2018
A:
Sie
können
uns
darauf
ansprechen
und
dafür
sind
wir
sehr
dankbar.
A:
They
can
appeal
to
us
to
it
and
we
are
very
grateful
for
it.
CCAligned v1
Natürlich
wird
man
mich
in
Israel
darauf
ansprechen.
Of
course
people
in
Israel
will
talk
to
me
about
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dich
wieder
darauf
ansprechen.
Hmm.
I'll
get
back
to
you
on
that
one.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kunden
werden
die
Blumen
sehr
teuer
finden
und
dich
darauf
ansprechen.
Many
people
will
complain
about
the
prices
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen
die
darauf
ansprechen,
nennen
wir
unsere
Freunde
und
Liebhaber.
The
beings
that
respond
to
this,
we
call
our
friends
and
lovers.
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
mich
darauf
ansprechen.
Please
ask
me
about
it.
ParaCrawl v7.1