Translation of "Eines von wenigen" in English
Eines
von
den
wenigen,
die
sie
gefürchtet
haben.
One
of
the
few
they
never
got
and
one
of
the
even
fewer
they
feared.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eines
von
wenigen
Lehmbildern
auf
Karton.
It
is
one
of
few
paintings
made
by
Loam
and
water
on
cardboard.
ParaCrawl v7.1
Drogen
können
das
Verhalten
eines
Menschen
innerhalb
von
wenigen
Stunden
völlig
verändern.
Drugs
can
change
a
man's
temper
in
a
few
hours.
ParaCrawl v7.1
Halm
entwickelt
und
produziert
als
eines
von
wenigen
Unternehmen
weltweit
Spaltrohrmotoren
in
Nassläufertechnik.
Halm
is
one
of
very
few
companies
around
the
world
to
develop
and
produce
canned
motors
with
wet
rotor
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
derselben
Periode
stammende
Speicher-Darrkammer
des
Gutshofes
steht
als
eines
von
wenigen...
Dating
from
the
same
period,
the
granary
is
one
of...
View
details
Send
e-mail
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
Hotel
Nebresco
eines
von
wenigen
privaten
Eigentümers
in
Nice.
Today
is
the
Hotel
one
of
the
few
remaining
privately
owned
places.
ParaCrawl v7.1
Eines
von
wenigen
Fitness-Armbändern,
das
ohne
Display
auskommt!
One
of
few
fitness
wristbands
working
without
display
ParaCrawl v7.1
Malta
ist
eines
von
den
wenigen
wirklich
zweisprachigen
Ländern.
Malta
is
one
of
only
a
few
truly
bilingual
countries.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
von
wenigen
Unternehmen
in
diesem
Bereich
produzieren
wir
ausschließlich
in
Deutschland.
As
one
of
the
very
few
companies
in
this
business,
we
produce
exclusively
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eines
der
wenigen
von
Flaglers
Hotels,
das
die
Große
Depression
überstand.
The
Hotel
Ponce
de
Leon
was
one
of
the
few
Flagler
Hotels
to
survive
the
Great
Depression.
Wikipedia v1.0
Der
Tempietto
ist
eines
der
wenigen
von
Bramante
entworfenen
Gebäude,
das
noch
intakt
ist.
The
Tempietto
is
one
of
the
few
buildings
designed
by
Bramante
that
is
still
intact.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
von
wenigen
exklusiven
Unternehmen
blickt
die
Manufaktur
aus
Pforzheim
auf
eine
lange
Tradition
zurück.
As
one
of
a
few
exclusive
companies
the
workshop
in
Pforzheim
can
look
back
on
a
long
tradition.
ParaCrawl v7.1
Das
Naturreservat
ist
eines
der
bekanntesten
Elch-Areale
und
eines
von
wenigen
Wolfsterritorien
in
Schweden.
The
nature
reserve
is
one
of
the
most
moose-populated
areas
in
the
world
and
one
of
few
wolf
territories
in
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
derzeit
eines
von
wenigen
Unternehmen
in
Brasilien,
die
mit
voller
Kapazität
produzieren.
We
are
currently
one
of
the
few
companies
in
Brazil
to
be
producing
at
full
capacity
in
the
manufacturing
industry.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
sind
wir
-
als
eines
von
wenigen
Kommunikationsunternehmen
in
Deutschland
-
ISO
27001
zertifiziert.
Since
2014
we
have
been
one
of
very
few
ISO
27001-certified
communications
companies
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eines
von
nur
wenigen
Unternehmen,
die
international
über
ihre
Markenfarbe
erkannt
werden.
We
are
one
of
just
a
very
few
companies
that
are
recognized
internationally
via
their
brand
color.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
ist
eines
von
wenigen
in
Europa,
das
sich
der
satirischen
Kunst
widmet.
The
museum
is
one
of
the
few
in
Europe
dedicated
to
the
art
of
satire.
ParaCrawl v7.1
Die
laufende
Kugelmenge
wird
nach
jedem
Abschluss
eines
Messintervalls
von
wenigen
Minuten
aktuell
am
Auswertegerät
angezeigt.
Upon
every
completion
of
a
measuring
interval
of
a
few
minutes
the
actual
circulating
ball
quantity
is
displayed
at
the
evaluator.
ParaCrawl v7.1
Kawakawa
ist
wohl
eines
von
nur
wenigen
Dörfern,
das
für
seine
öffentliche
Toilette
bekannt
ist.
Kawakawa
must
be
one
of
the
few
towns
in
the
world
known
for
its
public
toilet.
ParaCrawl v7.1
Višnjevik
ist
eines
von
den
wenigen
Dörfern
in
Brda,
das
keine
eigene
Kirche
hat.
Višnjevik
is
one
of
the
few
Brda
villages
without
a
church.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
von
wenigen
als
authentisch
angesehenen
Mozart-Porträts
bleibt
diese
Miniatur
nun
weiterhin
in
Privatbesitz.
As
one
of
few
presumably
authentic
portraits
of
Mozart
this
miniature
continues
to
remain
in
private
ownership.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
das
Ziel
ferngesteuert
verfolgt
und
seine
Lage
innerhalb
eines
Bereiches
von
wenigen
Meternbestimmt
werden.
This
can
track
the
target
remotely
and
determine
its
location
within
a
range
of
a
few
meters.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchmesser
eines
Tornados
kann
von
wenigen
Metern
bis
zu
einigen
hundert
Metern
betragen.
The
diameter
of
a
tornado
may
be
only
a
few
meters
wide
up
to
some
hundreds
of
meters.
ParaCrawl v7.1
Ungarn
ist
eines
von
wenigen
osteuropäischen
Ländern
in
dem
Dachbegrünungen
immer
mehr
Verbreitung
finden.
Hungary
is
one
of
the
few
countries
in
Eastern
Europe,
where
green
roofs
are
becoming
more
prevalent.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhalten
Sie
ein
leistungsfähiges
Profilwerkzeug
mit
hoher
Maßhaltigkeit
innerhalb
eines
Toleranzbandes
von
wenigen
µm.
The
result
is
a
powerful
profile
tool
with
high
dimensional
accuracy
within
a
tolerance
band
of
just
a
few
microns.
ParaCrawl v7.1
Das
weist
wohl
darauf
hin,
dass
es
keine
außerirdischen
Zivilisationen
mit
unserem
Entwicklungsstand
innerhalb
eines
Radius
von
wenigen
hundert
Lichtjahren
gibt.
This
probably
indicates
that
there
are
no
alien
civilizations
at
our
stage
of
development
within
a
radius
of
a
few
hundred
light
years.
TED2020 v1
Juli
1730
hatte
er
sein
Haus,
das
als
eines
der
wenigen
von
Zerstörungen
verschont
geblieben
war,
den
Augustinernonnen
zur
Verfügung
gestellt.
His
house
was
one
of
the
few
which
survived
the
earthquake
in
Santiago
8
July
1730
and
he
lodged
the
Augustine
nuns,
who
had
been
affected
by
the
earthquake.
Wikipedia v1.0
Typischerweise
begann
dieses
Ereignis
innerhalb
von
4
Stunden
nach
der
Applikation
und
klang
innerhalb
eines
Zeitraums
von
wenigen
Minuten
bis
zu
wenigen
Stunden
spontan
ab.
Typically,
an
event
began
within
4
hours
of
dosing
and
spontaneously
resolved
within
a
few
minutes
to
a
few
hours.
EMEA v3
Noch
heute
leidet
Kuba
unter
wirtschaftlichen
Sanktionen
und
ist
als
eines
von
wenigen
Ländern
nicht
Mitglied
in
supranationalen
Bündnissen.
In
1975
the
OAS
lifted
its
sanctions
against
Cuba,
with
the
approval
of
16
member
states,
including
the
U.S.
Wikipedia v1.0