Übersetzung für "Eines von wenigen" in Englisch

Eines von den wenigen, die sie gefürchtet haben.
One of the few they never got and one of the even fewer they feared.
OpenSubtitles v2018

Es ist eines von wenigen Lehmbildern auf Karton.
It is one of few paintings made by Loam and water on cardboard.
ParaCrawl v7.1

Drogen können das Verhalten eines Menschen innerhalb von wenigen Stunden völlig verändern.
Drugs can change a man's temper in a few hours.
ParaCrawl v7.1

Halm entwickelt und produziert als eines von wenigen Unternehmen weltweit Spaltrohrmotoren in Nassläufertechnik.
Halm is one of very few companies around the world to develop and produce canned motors with wet rotor technology.
ParaCrawl v7.1

Die aus derselben Periode stammende Speicher-Darrkammer des Gutshofes steht als eines von wenigen...
Dating from the same period, the granary is one of... View details Send e-mail
ParaCrawl v7.1

Heute ist Hotel Nebresco eines von wenigen privaten Eigentümers in Nice.
Today is the Hotel one of the few remaining privately owned places.
ParaCrawl v7.1

Eines von wenigen Fitness-Armbändern, das ohne Display auskommt!
One of few fitness wristbands working without display
ParaCrawl v7.1

Malta ist eines von den wenigen wirklich zweisprachigen Ländern.
Malta is one of only a few truly bilingual countries.
ParaCrawl v7.1

Als eines von wenigen Unternehmen in diesem Bereich produzieren wir ausschließlich in Deutschland.
As one of the very few companies in this business, we produce exclusively in Germany.
ParaCrawl v7.1

Es war eines der wenigen von Flaglers Hotels, das die Große Depression überstand.
The Hotel Ponce de Leon was one of the few Flagler Hotels to survive the Great Depression.
Wikipedia v1.0

Der Tempietto ist eines der wenigen von Bramante entworfenen Gebäude, das noch intakt ist.
The Tempietto is one of the few buildings designed by Bramante that is still intact.
ParaCrawl v7.1

Als eines von wenigen exklusiven Unternehmen blickt die Manufaktur aus Pforzheim auf eine lange Tradition zurück.
As one of a few exclusive companies the workshop in Pforzheim can look back on a long tradition.
ParaCrawl v7.1

Das Naturreservat ist eines der bekanntesten Elch-Areale und eines von wenigen Wolfsterritorien in Schweden.
The nature reserve is one of the most moose-populated areas in the world and one of few wolf territories in Sweden.
ParaCrawl v7.1

Wir sind derzeit eines von wenigen Unternehmen in Brasilien, die mit voller Kapazität produzieren.
We are currently one of the few companies in Brazil to be producing at full capacity in the manufacturing industry.
ParaCrawl v7.1

Seit 2014 sind wir - als eines von wenigen Kommunikationsunternehmen in Deutschland - ISO 27001 zertifiziert.
Since 2014 we have been one of very few ISO 27001-certified communications companies in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eines von nur wenigen Unternehmen, die international über ihre Markenfarbe erkannt werden.
We are one of just a very few companies that are recognized internationally via their brand color.
ParaCrawl v7.1

Das Museum ist eines von wenigen in Europa, das sich der satirischen Kunst widmet.
The museum is one of the few in Europe dedicated to the art of satire.
ParaCrawl v7.1

Die laufende Kugelmenge wird nach jedem Abschluss eines Messintervalls von wenigen Minuten aktuell am Auswertegerät angezeigt.
Upon every completion of a measuring interval of a few minutes the actual circulating ball quantity is displayed at the evaluator.
ParaCrawl v7.1

Kawakawa ist wohl eines von nur wenigen Dörfern, das für seine öffentliche Toilette bekannt ist.
Kawakawa must be one of the few towns in the world known for its public toilet.
ParaCrawl v7.1

Višnjevik ist eines von den wenigen Dörfern in Brda, das keine eigene Kirche hat.
Višnjevik is one of the few Brda villages without a church.
ParaCrawl v7.1

Als eines von wenigen als authentisch angesehenen Mozart-Porträts bleibt diese Miniatur nun weiterhin in Privatbesitz.
As one of few presumably authentic portraits of Mozart this miniature continues to remain in private ownership.
ParaCrawl v7.1

Damit kann das Ziel ferngesteuert verfolgt und seine Lage innerhalb eines Bereiches von wenigen Meternbestimmt werden.
This can track the target remotely and determine its location within a range of a few meters.
ParaCrawl v7.1

Der Durchmesser eines Tornados kann von wenigen Metern bis zu einigen hundert Metern betragen.
The diameter of a tornado may be only a few meters wide up to some hundreds of meters.
ParaCrawl v7.1

Ungarn ist eines von wenigen osteuropäischen Ländern in dem Dachbegrünungen immer mehr Verbreitung finden.
Hungary is one of the few countries in Eastern Europe, where green roofs are becoming more prevalent.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhalten Sie ein leistungsfähiges Profilwerkzeug mit hoher Maßhaltigkeit innerhalb eines Toleranzbandes von wenigen µm.
The result is a powerful profile tool with high dimensional accuracy within a tolerance band of just a few microns.
ParaCrawl v7.1

Das weist wohl darauf hin, dass es keine außerirdischen Zivilisationen mit unserem Entwicklungsstand innerhalb eines Radius von wenigen hundert Lichtjahren gibt.
This probably indicates that there are no alien civilizations at our stage of development within a radius of a few hundred light years.
TED2020 v1

Juli 1730 hatte er sein Haus, das als eines der wenigen von Zerstörungen verschont geblieben war, den Augustinernonnen zur Verfügung gestellt.
His house was one of the few which survived the earthquake in Santiago 8 July 1730 and he lodged the Augustine nuns, who had been affected by the earthquake.
Wikipedia v1.0

Typischerweise begann dieses Ereignis innerhalb von 4 Stunden nach der Applikation und klang innerhalb eines Zeitraums von wenigen Minuten bis zu wenigen Stunden spontan ab.
Typically, an event began within 4 hours of dosing and spontaneously resolved within a few minutes to a few hours.
EMEA v3

Noch heute leidet Kuba unter wirtschaftlichen Sanktionen und ist als eines von wenigen Ländern nicht Mitglied in supranationalen Bündnissen.
In 1975 the OAS lifted its sanctions against Cuba, with the approval of 16 member states, including the U.S.
Wikipedia v1.0