Translation of "Ehemaligen kollegen" in English
Wir
sind
gegen
die
Taten
unserer
vier
ehemaligen
Kollegen.
We
are
opposed
to
the
actions
of
our
former
fellow
Members.
Europarl v8
Der
Unsichtbare
besucht
seinen
ehemaligen
Kollegen.
The
invisible
man
has
decided
to
pay
a
visit
to
his
old
colleague.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Sie,
damit
Sie
Ihre
ehemaligen
Kollegen
aufsuchen.
I
need
you
to
visit
your
former
colleagues.
OpenSubtitles v2018
Ich
schickte
sie
zu
ihren
ehemaligen
Kollegen
von
der
ISA.
I
sent
her
to
visit
her
former
colleagues
with
the
ISA.
OpenSubtitles v2018
Hank
und
Steve
Gomez
arbeiten
mit
ehemaligen
Kollegen
von
Walt
zusammen,
Hank
and
Steve
Gomez
are
working
with
a
former
associate
of
Walt's,
OpenSubtitles v2018
Was
ist
gestern
mit
Ihrem
ehemaligen
Kollegen
Henry
Andrews
geschehen?
What
happened
to
your
former
colleague
Henry
Andrews
yesterday?
OpenSubtitles v2018
Er
brach
den
Kontakt
zu
seinen
ehemaligen
Kollegen
ab.
He
broke
off
all
contact
with
his
former
colleagues.
OpenSubtitles v2018
Unterwegs
habe
ich
einen
ehemaligen
Kollegen
getroffen.
I
bumped
into
somebody
from
my
old
firm.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
von
einem
ehemaligen
Kollegen...
einem
Freund
gewarnt.
I
was
warned
by
a
former
colleague...
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Peter
hat
mir...
von
meinem
ehemaligen
Kollegen
und
seinem
Sohn
erzählt.
About
my
former
colleague
and
his
son.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Frage,
die
mir
auch
viele
meiner
ehemaligen
Kollegen
stellen.
This
is
a
question
that
I
am
also
asked
by
many
of
my
former
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Angleton
war
offenbar
ein
Familienfreund
sowie
ehemaligen
Kollegen
von
Quentins
Vater.
Angleton
was
evidently
a
family
friend
as
well
as
former
colleague
of
Quentin's
father.
ParaCrawl v7.1
Jakowlew
auch
gesagt,
dass
die
Arbeitnehmer
auch
weiterhin
Kontakte
zu
ehemaligen
Kollegen.
Yakovlev
also
said
that
workers
would
continue
contacts
with
former
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
von
seinen
ehemaligen
Kollegen
von
Tsinghua
und
seinen
Freunden
herzlich
begrüßt.
He
was
warmly
received
by
his
fellow
colleagues
from
Tsinghua
and
his
friends.
ParaCrawl v7.1
Das
MWI
gratuliert
dem
ehemaligen
Kollegen!
The
MWI
congratulates
the
former
colleague!
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Interview
hat
er
die
ehemaligen
Kollegen
besucht.
Before
he
came
to
the
interview,
he
had
visited
an
old
colleague.
ParaCrawl v7.1
Die
Bosch-Abteilungen
würdigen
vor
allem
die
Kompetenz
der
ehemaligen
Kollegen.
Bosch
departments
particularly
appreciate
the
competencies
of
their
former
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Seine
ehemaligen
Kollegen
loben
seine
Vorsicht,
seine
Intelligenz
und
seine
Feinheit.
His
former
colleagues
praise
him
for
his
thoughtfulness,
his
intelligence
and
subtlety.
ParaCrawl v7.1
Selbst
zu
ehemaligen
Kollegen
bei
Audi
habe
ich
noch
guten
Kontakt.
I
even
still
keep
in
touch
with
former
colleagues
at
Audi.
ParaCrawl v7.1
Francisco
bat
seine
ehemaligen
Kollegen
aus
der
Fabrik,
zu
seinen
Gunsten
auszusagen.
Francisco
requested
a
testimony
in
his
favor
from
his
former
coworkers
in
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Es
schien,
dass
Paulson
seinen
ehemaligen
Kollegen
mehr
als
die
anderen
half.
It
seemed
that
Paulson
was
helping
his
former
colleagues
more
than
the
others.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
seinem
ehemaligen
Kollegen
bei
atmosfair
Xaver
Kitzinger
gründete
er
Kaffee-Kooperative.de.
Together
with
his
former
atmosfair
colleague,
Xaver
Kitzinger,
Mubiru
founded
Kaffee-Kooperative.de.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
nach
wie
vor
sehr
viel
Kontakt
zu
meinen
ehemaligen
Kollegen.
I
still
have
a
lot
of
contact
with
my
former
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
denke
ich,
dass
wir
die
Initiative
unseres
ehemaligen
belgischen
Kollegen
unterstützen
sollten.
I
therefore
think
that
we
should
support
the
initiative
of
our
erstwhile
Belgian
colleague.
Europarl v8
Das
trifft
auf
unseren
ehemaligen
Kollegen
de
Gucht
ebenso
wie
auf
den
luxemburgischen
Ministerpräsidenten
Juncker
zu.
Such
is
the
case
with
our
former
fellow
Member,
Mr
de
Gucht.
Such
is
the
case
with
the
Prime
Minister
of
Luxembourg,
Mr
Juncker.
Europarl v8