Translation of "Diese bilder" in English
Diese
Bilder
haben
in
den
letzten
Tagen
dominiert.
Images
from
these
countries
have
dominated
the
news
over
the
last
few
days.
Europarl v8
Diese
Bilder
kamen
aus
Triest,
aber
Triest
ist
in
diesem
Fall
überall!
These
pictures
came
from
Trieste,
but
in
this
case
Trieste
could
be
anywhere!
Europarl v8
Und
dann
haben
wir
diese
Bilder
übersetzt.
And
then
we
translated
these
images.
TED2013 v1.1
Und
was
haben
all
diese
Bilder
und
Ereignisse
gemeinsam?
And
what
do
all
these
pictures
and
events
have
in
common?
TED2013 v1.1
Diese
Bilder
machen
das
Verborgene
sichtbar.
The
images
make
the
invisible
visible.
TED2013 v1.1
Aber
ich
fing
einfach
an,
diese
Bilder
zu
machen.
But
I
just
started
to
shoot
these
pictures.
TED2013 v1.1
Diese
Bilder
sind
gewalttätigen
oder
sexuellen
Inhalts.
These
pictures
are
of
a
violent
or
sexual
nature.
TED2013 v1.1
Sie
können
also
diese
entsetzlichen
Bilder
aus
Afrika
sehen.
You
can
see
these
horrifying
figures
from
Africa.
TED2013 v1.1
Sehen
Sie
sich
an,
was
für
Bilder
diese
Datensätze
zeichnen.
Look
at
the
pictures
these
data
sets
print.
TED2013 v1.1
Sie
sehen
diese
Bilder
von
Vögeln.
You
have
these
pictures
of
birds.
TED2013 v1.1
Ich
konnte
diese
Bilder
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
oder
aus
meinem
Herzen.
I
have
not
been
able
to
get
those
images
out
of
my
mind
or
my
heart.
TED2013 v1.1
Ich
weiss
woran
Sie
denken,
wenn
Sie
diese
Bilder
anschauen.
I
know
what's
on
your
mind
when
you're
looking
at
these
pictures.
TED2020 v1
Für
einige
Tage
erschienen
diese
Bilder.
And
for
a
few
days
you
got
those
images.
TED2020 v1
Danke,
dass
Sie
diese
Bilder
meiner
Kollegen
hier
drüben
aufgehangen
haben.
Thank
you
for
putting
up
these
pictures
of
my
colleagues
over
here.
TED2020 v1
Und
diese
Bilder,
es
gibt
viele,
die
nennen
wir
Inspirationspornografie.
And
these
images,
there
are
lots
of
them
out
there,
they
are
what
we
call
inspiration
porn.
TED2020 v1
Ich
zeige
Ihnen
diese
wunderschönen
Bilder,
weil
sie
überzeugend
sind.
But
I'll
show
you
these
beautiful
pictures,
because
it
gets
you
on
board.
TED2020 v1
Und
diese
Bilder,
ich
zeige
Sie
Ihnen
ohne
Kommentar,
And
these,
I'll
just
show
these
without
comment.
TED2020 v1
Diese
ersten
Bilder
sind
von
Grönland.
These
first
images
are
from
Greenland.
TED2020 v1
Und
vielleicht
wollen
wir
diese
verschiedenen
Bilder
anscheuen.
And
we
might
want
to
look
at
these
various
images.
TED2020 v1
Der
Maler
nützte
diese
Gelegenheit,
alte
Bilder
zu
verkaufen,
gut
aus.
The
painter
was
fully
exploiting
this
opportunity
to
sell
off
his
old
pictures.
Books v1
Der
beliebte
linke
Meme-Produzent
Amir
Schiby
postete
diese
Bilder:
Popular
leftist
meme
producer,
Amir
Schiby
posted
these
images:
GlobalVoices v2018q4
Diese
lebenden
Bilder
führen
uns
tief
in
die
Widersprüche
unserer
Gesellschaft.
These
living
pictures
take
us
deep
into
the
contradictions
of
our
society.
GlobalVoices v2018q4
Ich
meine,
diese
Bilder
--
dieses
ist
von
der
Santa
Barbara
Ölkatastrophe.
I
mean,
these
pictures
--
this
is
from
the
Santa
Barbara
spill.
TED2013 v1.1
Diese
Bilder
stehen
für
genau
dieselben
Ideen.
These
images
represent
exactly
the
same
ideas.
TED2020 v1
Diese
Bilder
zeigen
den
Beginn
der
Regenzeit
in
Kenia.
These
images
show
the
onset
of
the
rains
this
season
in
Kenya.
TED2020 v1