Translation of "Der gedanke dahinter" in English
Der
Gedanke,
der
dahinter
steht,
liegt
auf
der
Hand.
The
thought
behind
that
is
obvious.
Europarl v8
Der
Gedanke
dahinter
war
es,
die
Dokumentararbeit
auf
den
Kopf
zu
stellen.
The
thought
was
to
take
documentary
work
and
turn
it
on
its
head.
TED2020 v1
Nicht
gerade
sehr
tiefgreifend,
aber
der
Gedanke
dahinter
gefällt
mir.
Not
the
most
profound
takeaway,
but
I
like
the
spirit
of
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Gedanke
dahinter:
Nicht
jede
Arbeitsgruppe
soll
ihre
eigenen
Geräte
betreiben.
The
idea
behind
it
is
that
not
every
research
group
needs
to
operate
its
own
equipment.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
dahinter
ist
vielmehr
eine
Herzensangelegenheit.
The
idea
is
one
of
a
heart
matter.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zumindest
der
Gedanke
dahinter.
At
least
that
is
the
idea.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
trotzdem
das
der
gute
Gedanke
dahinter
ankommt.
Sorry
again
for
the
simplicity
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Gedanke,
der
dahinter
steht.
That
is
the
origin
of
the
symbolism.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
dahinter:
Standards
setzen,
Vorbilder
präsentieren
und
zur
Nachahmung
anregen.
The
idea
behind
this
is
to
set
standards,
present
models,
and
encourage
emulation.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
dahinter
lautet,
das
Wissen
durch
Forschung,
Verbreitung
und
den
Technologietransfer
zu
erweitern.
The
idea
is
to
further
knowledge
through
research,
dissemination
and
transfer
of
technologies.
Europarl v8
Das
ist
der
Gedanke
dahinter.
So
that
was
the
idea
behind
this.
TED2013 v1.1
Der
Gedanke
dahinter
ist,
jeden
Tag
im
Monat
April
ein
neues
Gedicht
zu
schreiben.
The
idea
is
you
write
a
new
poem
every
single
day
for
the
entire
month
of
April.
TED2020 v1
Der
Gedanke
dahinter:
Eine
Waffe
zum
ein-
maligen
Gebrauch,
die
man
nie
einsetzt.
The
whole
idea
is
that
it's
a
single-use
weapon
you
never
have
to
use.
OpenSubtitles v2018
Der
Gedanke
dahinter
war,
eine
Klangbrücke
vom
Band-
zurück
zum
Hörspielcharakter
zu
schlagen.
The
notion
behind
that
was
to
sonically
bridge
from
the
band
sound
back
to
an
audio
drama
character.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
dahinter
ist,
dass
unterschiedliche
Beförderungsklassen
häufig
in
der
selben
Kabine
untergebracht
werden.
The
idea
is
that
oftentimes,
different
service
classes
actually
share
the
same
cabin.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
dahinter
war,
eine
ganzheitliche
Inszenierung
der
Marke
über
verschiedene
Kanäle
zu
erschaffen.
The
concept
was
to
showcase
every
aspect
of
the
brand
using
a
number
of
different
channels.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
dahinter
ist
der,
daß
die
Messung
unabhängig
vom
Seitenverhältnis
sein
soll.
The
idea
is
to
make
the
measurement
independent
of
the
aspect
ratio.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeine
Gedanke,
der
dahinter
steht,
ist,
den
Aufwand
zu
verringern.
The
general
idea
behind
it
is
to
reduce
friction.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
dahinter:
Nur
dann
ist
ein
stabiler
und
vor
allem
dauerhafter
wirtschaftlicher
Erfolg
möglich.
The
underlying
idea
here
is
that
only
this
balance
will
make
a
stable
and
above
all
lasting
commercial
success
possible.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
bereits
gesagt
habe,
der
Gedanke
dahinter
ist
der,
dass
wir
das
menschliche
Potenzial
nutzen
wollen,
das
in
den
Menschen
vorhanden
ist,
die
normalerweise
nicht
in
der
Lage
wären,
ihr
Potenzial
auf
diese
unternehmerische
Weise
zu
nutzen.
As
I
have
already
said,
the
idea
is
to
make
use
of
the
human
capital
that
is
in
people
who
would
normally
not
be
able
to
make
use
of
their
capital
in
this
entrepreneurial
way.
Europarl v8
Der
Gedanke
dahinter
ist
nicht,
dass
Brasilien
das
sozioökonomische
Modell
der
Niederlande
übernehmen
soll
-
dafür
sind
die
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Ländern
zu
groß.
The
idea
is
not
that
Brazil
should
seek
to
implement
the
Dutch
social-economic
model--the
countries
are
too
different
for
that.
News-Commentary v14
Beispielsweise
diese
Aufrufe,
keine
Konzerte
mehr
zu
geben:
der
Gedanke
dahinter
ist,
dass
die
Leute,
des
begehrten
Spektakels
beraubt,
dafür
hassen
werden,
und
lernen,
dass
solche
Formen
von
Unterhaltung
nur
nach
politischen
Veränderungen
möglich
sind.
Take
those
calls
to
refuse
to
hold
concerts
:
the
thinking
is
that
the
people
would
be
deprived
of
the
much-needed
entertainment,
they'd
hate
for
that
and
would
learn
that
such
entertainment
is
only
possible
after
the
changes
have
occurred.
GlobalVoices v2018q4
Der
Gedanke
dahinter
ist:
Wenn
es
auf
eine
Person
zutrifft,
trifft
es
auch
auf
die
weiße
Ratte
zu.
And
the
idea
is
that
what's
true
for
a
person
will
also
be
true
for
the
white
rat.
TED2020 v1
Der
Gedanke
dahinter
ist,
dass
junge
Menschen
in
Gesellschaften,
die
ihnen
politische
und
wirtschaftliche
Chancen
bieten,
ein
sinnvolles
und
zufriedenstellendes
Leben
zu
führen,
weniger
anfällig
sind,
zu
Terroristen
zu
werden.
The
thinking
is
that
young
men
and
women
will
be
less
likely
to
become
terrorists
if
they
are
members
of
societies
that
provide
them
with
political
and
economic
opportunities
to
live
meaningful
and
satisfying
lives.
News-Commentary v14
Der
Gedanke
dahinter
war
doch,
daß
die
verschiedenen
Mitgliedstaaten
und
Regionen
unterschiedliche
Ansätze
und
Strategien
in
diesem
Bereich
wählen
würden
und
daß
das
Gemeinschaftsrecht
sie
nicht
an
ein
vorgegebenes
Modell
binden
wollte.
The
idea,
as
I
understood
it,
was
that
different
Member
States
and
regions
would
have
different
approaches
and
strategies
in
this
area,
and
that
Community
law
did
not
aim
to
bind
them
to
any
given
model.
TildeMODEL v2018