Übersetzung für "Der gedanke dahinter" in Englisch

Der Gedanke, der dahinter steht, liegt auf der Hand.
The thought behind that is obvious.
Europarl v8

Der Gedanke dahinter war es, die Dokumentararbeit auf den Kopf zu stellen.
The thought was to take documentary work and turn it on its head.
TED2020 v1

Nicht gerade sehr tiefgreifend, aber der Gedanke dahinter gefällt mir.
Not the most profound takeaway, but I like the spirit of it.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke dahinter: Nicht jede Arbeitsgruppe soll ihre eigenen Geräte betreiben.
The idea behind it is that not every research group needs to operate its own equipment.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke dahinter ist vielmehr eine Herzensangelegenheit.
The idea is one of a heart matter.
ParaCrawl v7.1

Das ist zumindest der Gedanke dahinter.
At least that is the idea.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe trotzdem das der gute Gedanke dahinter ankommt.
Sorry again for the simplicity of the question.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Gedanke, der dahinter steht.
That is the origin of the symbolism.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke dahinter: Standards setzen, Vorbilder präsentieren und zur Nachahmung anregen.
The idea behind this is to set standards, present models, and encourage emulation.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke dahinter lautet, das Wissen durch Forschung, Verbreitung und den Technologietransfer zu erweitern.
The idea is to further knowledge through research, dissemination and transfer of technologies.
Europarl v8

Das ist der Gedanke dahinter.
So that was the idea behind this.
TED2013 v1.1

Der Gedanke dahinter ist, jeden Tag im Monat April ein neues Gedicht zu schreiben.
The idea is you write a new poem every single day for the entire month of April.
TED2020 v1

Der Gedanke dahinter: Eine Waffe zum ein- maligen Gebrauch, die man nie einsetzt.
The whole idea is that it's a single-use weapon you never have to use.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke dahinter war, eine Klangbrücke vom Band- zurück zum Hörspielcharakter zu schlagen.
The notion behind that was to sonically bridge from the band sound back to an audio drama character.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke dahinter ist, dass unterschiedliche Beförderungsklassen häufig in der selben Kabine untergebracht werden.
The idea is that oftentimes, different service classes actually share the same cabin.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke dahinter war, eine ganzheitliche Inszenierung der Marke über verschiedene Kanäle zu erschaffen.
The concept was to showcase every aspect of the brand using a number of different channels.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke dahinter ist der, daß die Messung unabhängig vom Seitenverhältnis sein soll.
The idea is to make the measurement independent of the aspect ratio.
ParaCrawl v7.1

Der allgemeine Gedanke, der dahinter steht, ist, den Aufwand zu verringern.
The general idea behind it is to reduce friction.
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke dahinter: Nur dann ist ein stabiler und vor allem dauerhafter wirtschaftlicher Erfolg möglich.
The underlying idea here is that only this balance will make a stable and above all lasting commercial success possible.
ParaCrawl v7.1

Wie ich bereits gesagt habe, der Gedanke dahinter ist der, dass wir das menschliche Potenzial nutzen wollen, das in den Menschen vorhanden ist, die normalerweise nicht in der Lage wären, ihr Potenzial auf diese unternehmerische Weise zu nutzen.
As I have already said, the idea is to make use of the human capital that is in people who would normally not be able to make use of their capital in this entrepreneurial way.
Europarl v8

Der Gedanke dahinter ist nicht, dass Brasilien das sozioökonomische Modell der Niederlande übernehmen soll - dafür sind die Unterschiede zwischen den beiden Ländern zu groß.
The idea is not that Brazil should seek to implement the Dutch social-economic model--the countries are too different for that.
News-Commentary v14

Beispielsweise diese Aufrufe, keine Konzerte mehr zu geben: der Gedanke dahinter ist, dass die Leute, des begehrten Spektakels beraubt, dafür hassen werden, und lernen, dass solche Formen von Unterhaltung nur nach politischen Veränderungen möglich sind.
Take those calls to refuse to hold concerts : the thinking is that the people would be deprived of the much-needed entertainment, they'd hate for that and would learn that such entertainment is only possible after the changes have occurred.
GlobalVoices v2018q4

Der Gedanke dahinter ist: Wenn es auf eine Person zutrifft, trifft es auch auf die weiße Ratte zu.
And the idea is that what's true for a person will also be true for the white rat.
TED2020 v1

Der Gedanke dahinter ist, dass junge Menschen in Gesellschaften, die ihnen politische und wirtschaftliche Chancen bieten, ein sinnvolles und zufriedenstellendes Leben zu führen, weniger anfällig sind, zu Terroristen zu werden.
The thinking is that young men and women will be less likely to become terrorists if they are members of societies that provide them with political and economic opportunities to live meaningful and satisfying lives.
News-Commentary v14

Der Gedanke dahinter war doch, daß die verschiedenen Mitgliedstaaten und Regionen unterschiedliche Ansätze und Strategien in diesem Bereich wählen würden und daß das Gemeinschaftsrecht sie nicht an ein vorgegebenes Modell binden wollte.
The idea, as I understood it, was that different Member States and regions would have different approaches and strategies in this area, and that Community law did not aim to bind them to any given model.
TildeMODEL v2018