Übersetzung für "Der bloße gedanke an" in Englisch

Der bloße Gedanke an eine lnternaßtionale Währungsanpassung ist der amerikanischen Erfahrung fremd.
Indeed, the very idea of international monetary adjustment is foreign to the American experience.
EUbookshop v2

Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
The very thought of snakes makes her turn pale.
Tatoeba v2021-03-10

Gefällt Ihnen der bloße Gedanke an einen solchen Urlaub?
You like the thought itself of such a holiday?
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an diese Szene bringt mich immer noch zum Lachen!
The mere thought of it still makes me laugh!
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an die Weisse Insel macht stabil und freundlich.
The very thought of the White Island makes one stable and pleasant.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an ihn ängstigte sie.
The thought of him scared her.
ParaCrawl v7.1

Nur der bloße Gedanke an a Penis-förmiger Knebel bringt meine Säfte fließen.
Just the mere thought of a penis shaped gag gets my juices flowing.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an Emrakul ließ Liliana erschaudern.
Just thinking of Emrakul made her shiver.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an den Tod versetzte Carina in panischen Schrecken.
Carina always shrank from the mere thought of death.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an Spopovich ließ sie schaudern.
Just the thought of Spopovitch was enough to make her cringe.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an Dalmatinerpelzfarmen widert Dich an. Das kann ich gut verstehen.
The mere thought of farming dogs for fur nauseates you. With this objection, I sympathize.
ParaCrawl v7.1

Als ob schon der bloße Gedanke an Stresstests unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger oder den Finanzmarkt beruhigen würde.
As if the very idea of stress tests was going to reassure our fellow citizens or the financial market.
Europarl v8

Ich hatte ihn innig gebeten, das Haus nicht eher zu betreten, als bis alles arrangiert sei; und in der That hatte der bloße Gedanke an die triviale, niedrige Unruhe und Verwirrung, welche innerhalb unserer vier Wände vor sich ging, hingereicht, ihn uns völlig zu entfremden.
I had entreated him to keep quite clear of the house till everything was arranged: and, indeed, the bare idea of the commotion, at once sordid and trivial, going on within its walls sufficed to scare him to estrangement.
Books v1

Die Liebe meines Lebens sah haargenau aus wie du und trotzdem bringt mich der bloße Gedanke an dein Gesicht zum Kotzen.
The love of my life looked exactly like you, and yet the mere thought of your face makes me want to vomit.
OpenSubtitles v2018

Man ließ sie beide in einer engen und finstern Straße verschwinden, wohin sich niemand hinter ihnen her wagte, so sehr versperrte der bloße Gedanke an den zähnefletschenden Quasimodo den Eintritt in dieselbe.
Both were allowed to plunge into a dark and narrow street, where no one dared to venture after them; so thoroughly did the mere chimera of Quasimodo gnashing his teeth bar the entrance.
Books v1

Dennoch dürfte das Erinnerungsvermögen der Menschen noch ausreichen, sich zu vergegenwärtigen, daß der bloße Gedanke an einen Nachtragshaushalt in der Vergangenheit etwas Verabscheuenswertes war und unbedingt vermieden werden mußte.
This is particularly the case with the Council's refusal to enter the 18 million ECU appropriations for payment needed by the EAGGF guidance section.
EUbookshop v2

Lange Zeit nach der Entstehung des Gemäldes, und auch während dieser Zeilen, lässt der bloße Gedanke an dieses Erlebnis meine Augen feucht vor Rührung werden.
For a long time after the creation of the painting and also while writing these lines my eyes are getting wet only by thinking of this extraordinary emotion.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an Asian Handicap lässt so manchen Sportwetter verzweifeln, und wer kann einem das schon verübeln?
The mere thought of Asian handicap makes a lot of bettors go crazy, and who can really blame them?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie haben eine gewaltige Aufgabe, und der bloße Gedanke an sie überwältigt Sie, es ist wahrscheinlich zu groß, um direkt umsetzen und sollten aufgeschlüsselt nach umsetzbaren Teile.
If you have a daunting task and the mere thought of it overwhelms you, it's probably too big to implement directly and should be broken down into actionable parts.
ParaCrawl v7.1

In jedem Bezirk oder einem Dorf in Ägypten eher eine oder die Opfer zu finden Sie "Allgemeine Sekundärregel", Um sie Geworben stigmatisiert, und in den letzten Jahren, und viele von ihnen nicht der bloße Gedanke an den Appell des Ergebnisses denken, weil es nicht geschehen, dass der Beschwerdeführer profitierte von seinem Groll, zumal diese Beschwerde nicht einen Job haben "Debugger" Es scheint nicht, er zu sagen, aber die sogenannte "Re-Korrektur" Nach der Beschwerde und zahlen den erforderlichen Gebühren, ein Re-Gehalt von Überwachung, durch die Administrative Officer b durchgeführt "Alkntrul" Keine Bestimmung kann den Grad oder einen Fehler in Kombination in Frage zu stellen, und am Ende, diese Art von Fehler aufgetreten ist, wenn war Spannen wird nicht viel der Gesamt ändern, und wird nicht die prozentuale Veränderung der Form des Ergebnisses durch den Eigentümer der Beschwerde erhalten hinzufügen!.
In every district or village in Egypt you find more of a victim or victims "General Secondary Control", Referred to them stigmatized, and over the past years, and many of them did not think the mere thought of the appeal of the result, because it did not happen that the complainant benefited from his grievance, especially since this appeal does not have a job "Debugger" It does not appear he has to say, but the so-called "Re-correction" After the appeal and pay the necessary fees, a re-grading monitoring, carried out by the Administrative Officer b "Alkntrul" No provision may question the degree, or a mistake in combination, and in the end, this type of error occurred if was cocking will not change much of the total, and will not add the percentage change of the form of the result obtained by the owner of the grievance!.
ParaCrawl v7.1

Wenn man an die ungeheuren Menschenmassen denkt, die noch nicht mit dem Evangelium erreicht worden sind, dann ist der bloße Gedanke an "Gemeindekonkurrenz" und "Missionskonkurrenz" das törichte Spiel von unreifen Christen.
If one considers the huge number of people who have not yet been reached with the Gospel, the bare thought of "assembly competition" and "mission competition" proves nothing else than to be the foolish games of immature Christians.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an die Berührung unseres Augapfels lässt jeden von uns nervös mit den Wimpern zucken.
We are all human, after all, and all our eyelashes flutter at the mere prospect of an eyeball being touched.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn eine solche Notwendigkeit entsteht, drahtlose Lautsprecher für Heimkino - praktisch die einzig akzeptable Lösung, da der bloße Gedanke an eine solche Anzahl der angeschlossenen Geräte mit Hilfe von Drähten kann Panik verursachen.
But, if such a need arises, wireless speakers for home cinema - virtually the only acceptable solution, because the mere thought of such a large number of devices connected by wires can cause panic.
ParaCrawl v7.1

Deshalb genügt der bloße Gedanke an all diese Schwingungen und Formationen der Kreativität, daß die Nacht sich danach sehnt, "im leeren Nichts ihr Ende zu erreichen".
And, the very thought of all these vibrations and formations of creativity make the Night long ”to reach its end in vacant nought”.
ParaCrawl v7.1

Aber für den Rest von uns Sterblichen liegt der bloße Gedanke an olympische Athleten so weit außerhalb unserer wildesten Träume, dass wir die Wettkämpfer mit einem gewissen Grad an Ehrfurcht betrachten.
But for the rest of us mortals, the mere thought of being an Olympic athlete is so beyond our wildest dreams that we can hold all the competitors in a certain degree of awe.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen haben schreckliche Angst vor Insekten, und der bloße Gedanke an das Vorhandensein eines Käfers in ihrem Bett lässt sie nicht normal einschlafen.
Many people are terribly afraid of insects, and the mere thought of the possible presence of a bug in their bed does not allow them to fall asleep normally.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter war immer noch am Leben und der bloße Gedanke an ihr Leiden nach meinem Tod, war nicht zu ertragen, so entschied ich, daß ich eine wahre Antwort zu meinem Leiden finden müsse.
My Mother was still alive and the mere thought of her suffering after my death was unbearable, so I decided to find a real answer to my suffering.
ParaCrawl v7.1

Der bloße Gedanke an solche weitreichenden Veränderungen würde den Glauben wankend machen, wäre es nicht aus der Erkenntnis, dass sie von dem allmächtigen Gott und Schöpfer des Universums verheißen und geplant worden sind, der vollauf fähig ist, durch seinen Sohn die Toten zum Leben wiederzubringen, wie er auch das erste Mal Leben schuf.
The very thought of such far-reaching changes would be staggering to faith were it not for the realization that they have been promised and planned by the Almighty God and Creator of the universe, who is as abundantly able to restore the dead to life, through his Son, as he was to create life in the first place.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig für den nationalen Stolz und für die außerordentlichen, fast übermenschlichen Anstrengungen des Einzelnen oder des Teams. Aber für den Rest von uns Sterblichen liegt der bloße Gedanke an olympische Athleten so weit außerhalb unserer wildesten Träume, dass wir die Wettkämpfer mit einem gewissen Grad an Ehrfurcht betrachten.
But for the rest of us mortals, the mere thought of being an Olympic athlete is so beyond our wildest dreams that we can hold all the competitors in a certain degree of awe.
ParaCrawl v7.1