Translation of "Darauf einwirken" in English
Ja,
in
welchem
Maße
kann
ein
individuelles
Licht
darauf
einwirken?...
Yes,
to
what
extent
can
an
individual
light
act
on
that?...
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
Welt
also
sowohl
wahrnehmen
als
auch
darauf
einwirken,
was
viele
Probleme
erzeugt.
And
we'll
see
you
have
to
both
perceive
and
act
on
the
world,
which
has
a
lot
of
problems.
TED2020 v1
Man
kann
dann
darauf
einwirken,
um
sein
Bewusstsein
und
seine
Reaktionen
zu
wandeln.
One
can
then
act
on
it
to
change
its
consciousness
and
reactions.
ParaCrawl v7.1
Meine
Meinung
ist:
Die
EU
muss
in
Nagoya
die
Messlatte
hoch
anlegen
und
wie
auch
hier
in
Europa
darauf
einwirken,
dass
die
Business
Community
stärker
in
die
Pflicht
zu
nehmen
ist,
vor
allem
diejenigen
Sektoren
und
Industriezweige,
die
in
besonders
großem
Ausmaß
biologische
Ressourcen
nutzen.
In
my
opinion,
the
EU
must
set
the
bar
high
in
Nagoya
and,
just
as
here
in
Europe,
must
work
to
bring
the
business
community
more
on
board
-
particularly
those
sectors
and
branches
of
industry
that
make
significant
use
of
biological
resources.
Europarl v8
Ich
glaube
aber,
dass
wir
verstärkt
darauf
einwirken
müssen,
was
zu
tun
ist,
damit
Europa
wettbewerbsfähiger
wird.
I
believe,
though,
that
where
we
have
to
exert
more
influence
is
on
the
issue
of
what
must
be
done
to
make
Europe
more
competitive.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
müssen
wir
meines
Erachtens
darauf
einwirken,
dass
der
Prozess
so
zügig
wie
möglich
vonstatten
geht.
I
therefore
believe
that
we
must
try
to
ensure
that
this
process
is
as
quick
as
possible.
Europarl v8
Wenn
Ungarn
dämpfend
darauf
einwirken
will,
dass
sich
die
Schere
in
Bezug
auf
wirtschaftliche
Entwicklung
und
sozialen
Zusammenhalt
zunehmend
öffnet,
dann
muss
sich
die
Politik
unbedingt
um
die
anhaltenden
regionalen
Ungleichgewichte
kümmern.
If
Hungary
is
to
lessen
the
potential
of
a
growing
'split'
in
terms
of
economic
development
and
social
cohesion,
policy
development
addressing
the
persistence
of
regional
disparities
remains
of
paramount
importance.
TildeMODEL v2018
Eine
verbreiterte
Auflagefläche
bzw.
Kantenfläche
ist
von
Vorteil,
wenn
beträchtliche
Kräfte,
z.B.
das
Eigengewicht
eines
hohen,
senkrecht
stehenden
Plattenabschnittes,
darauf
einwirken.
An
enlarged
bearing
surface
or
edge
surface
is
of
advantage
when
considerable
forces,
for
example,
the
weight
of
a
tall
vertically
disposed
panel
section,
are
acting
upon
it.
EuroPat v2
Der
Geschmack
des
erhaltenen
Espressos
wird
wesentlich
durch
diese
Profile
bestimmt,
da
sich
die
in
dem
Kaffeemehl
befindlichen
verschiedensten
Aromastoffe
in
Abhängigkeit
von
dem
Druck
und
der
Temperatur,
sowie
der
Dauer,
mit
dem
Druck
und
Temperatur
darauf
einwirken,
unterschiedlich
stark
lösen
und
durch
zu
hohe
Temperaturen
auch
verfälscht
werden
können.
The
taste
of
the
resultant
expresso
is
substantially
determined
by
these
profiles
because
the
various
aromatic
substances
within
the
ground
coffee
dissolve
to
different
degrees
in
response
to
the
pressure
and
temperature
and
also
to
the
length
of
time
during
which
pressure
and
temperature
act
thereon,
and
they
may
also
be
distorted
by
temperatures
that
are
too
high.
EuroPat v2
Wenn
fixiert
werden
soll,
befindet
sich
dabei
die
Führungswalze
20
in
der
Position
I,
damit
befindet
sich
das
Bildempfangsmaterial
15
im
Bereich
des
Lösungsmitteldampfes,
der
auf
das
darauf
angebrachte
Tonerbild
einwirken
kann.
When
fixing
is
to
be
carried
out,
the
guide
drum
20
is
situated
in
position
I;
the
image
reception
material
15
is
thus
situated
in
the
region
of
the
solvent
vapor
which
can
influence
the
toner
image
applied
thereto.
EuroPat v2
Verfahren
nach
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
ein
mit
einem
Reaktivfarbstoff
vom
Vinylsulfon-Typ
gefärbtes
Cellulosematerial
in
Alkalilauge
suspendiert
und
eine
reduzierende
Schwefelverbindung
bei
einer
Temperatur
von
20
bis
80°C
darauf
einwirken
läßt.
The
process
of
claim
1,
wherein
the
cellulose
material
which
has
been
dyed
with
a
reactive
dye
of
the
vinyl
sulfone
type
is
suspended
in
alkali
metal
hydroxide
solution
and
subjected
to
the
action
of
a
reducing
sulfur
compound
at
a
temperature
from
20°
to
80°
C.
EuroPat v2
Wenn
wir
also
erklären,
daß
wir
diese
Steuer
einkommensneutral
gestalten
wollen,
dann
können
wir
überhaupt
nicht
darauf
einwirken.
We
could
not
put
any
questions
because
these
ladies
and
gentlemen,
who
are
not
even
there,
choose
to
call
for
a
non-existent
debate.
EUbookshop v2
Diese
können
sich
gleichmässig
aus
der
Wasseroberfläche
zur
Flotte
verteilen
und
konzentrationshomogen
die
Substrate
erlangen
und
darauf
einwirken.
These
are
able
to
disperse
uniformly
from
the
surface
of
the
water
to
the
liquor
and
reach
the
substrate
in
homogeneous
concentration
and
act
thereon.
EuroPat v2
Wenn
fixiert
werden
soll,
befindet
sich
dabei
die
Führungswalze
20
in
der
Position
1,
damit
befindet
sich
das
Bildempfangsmaterial
15
im
Bereich
des
Lösungsmitteldampfes,
der
auf
das
darauf
angebrachte
Tonerbild
einwirken
kann.
When
fixing
is
to
be
carried
out,
the
guide
drum
20
is
situated
in
position
I;
the
image
reception
material
15
is
thus
situated
in
the
region
of
the
solvent
vapor
which
can
influence
the
toner
image
applied
thereto.
EuroPat v2
Alles
fällt
in
die
Hände
einer
Angestellten
mit
Anstand,
welche
dies
unter
ihrer
Arbeit
entdeckte,
die
sie
mit
nach
Hause
genommen
hatte,
und
es
ordnungsgemäß
jenen
berichtete,
von
welchen
sie
wußte,
dass
sie
darauf
einwirken
würden.
All
falling
into
the
hands
of
an
employee
with
integrity,
who
discovered
this
among
her
work
taken
home,
and
duly
reported
it
to
those
she
know
would
act
upon
it.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
im
inneren
Wesen
einen
Ort,
an
dem
man
immer
still
bleiben
und
von
wo
man
mit
Ausgeglichenheit
und
Einsicht
auf
die
Störungen
des
Oberflächen-Bewusstseins
blicken
und
darauf
einwirken
kann,
um
es
zu
verändern.
There
is
a
place
in
the
inner
being
where
one
can
always
remain
calm
and
from
there
look
with
poise
and
judgment
on
the
perturbations
of
the
surface
consciousness
and
act
upon
it
to
change
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen,
wie
wichtig
es
ist,
die
verschiedenen
Faktoren
des
Karmas
zu
verstehen,
auch
wenn
sie
sehr
komplex
sind
–
vielleicht
das
umfangreichste
Thema
im
Buddhismus
–
trotzdem:
Je
mehr
wir
diese
Faktoren
verstehen,
desto
besser
können
wir
darauf
einwirken
und
unser
Verhalten
verändern,
und
damit
auch
die
Schwere
der
Konsequenzen
unserer
Handlungen.
We
can
see
how
important
it
is
to
understand
the
various
factors
of
karma
because,
although
it
is
complex
–
it's
the
most
complex
thing
in
Buddhism
–
nevertheless,
the
more
we
understand
it,
the
more
we
can
start
to
affect
and
shape
our
behavior
and
the
heaviness
of
its
consequences.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Formgebung
wird
die
Steifigkeit
des
Gehäuseunterteils
15
gegenüber
dem
Ausgangsmaterial
erhöht,
so
dass
es
formstabil
ist,
also
seine
Form
beibehält,
wenn
keine
äußeren
Kräfte
darauf
einwirken.
By
the
forming,
the
stiffness
of
the
lower
casing
part
15
with
respect
to
the
base
material
is
increased
so
that
it
is
dimensionally
stable
(i.e.,
the
lower
casing
part
15
maintains
its
shape
as
long
as
no
external
forces
act
upon
it).
EuroPat v2
In
jedem
Fall
wird
so
ermöglicht,
dass
die
von
den
Düsen
erzeugten
Gas-
oder
Luftstrahlen
in
einem
schaltbaren
Raster
auf
die
Auftragswalze
bzw.
einen
darauf
aufgebrachten
Lackfilm
einwirken
können.
In
any
case,
the
gas
jets
or
air
jets,
generated
by
the
nozzles,
are
thereby
able
to
act
on
the
applicator
roll
or
on
a
film
of
varnish
applied
thereto
in
a
switchable
pattern.
EuroPat v2