Translation of "Verweist darauf" in English

Nun, da das Parlament darauf verweist, beginnt das Geschrei im Rat.
And now that Parliament has pointed this out, there is an outcry in the Council.
Europarl v8

Weiter verweist man darauf, daß derzeit eine Nachfaßstudie laufe.
It adds that a follow-up study is presently being carried out.
Europarl v8

Darauf verweist auch der Landwirtschaftsausschuß in seiner Stellungnahme.
The Committee on Agriculture and Rural Development has also referred to this in its opinion statement.
Europarl v8

Es verweist darauf insbesondere unter den Randnummern 201 und 57 des gestrigen Urteils.
The Court mentions this in Paragraphs 201 and 57 of yesterday' s judgment.
Europarl v8

Der Berichterstatter verweist darauf und fordert eine zügige Lösung.
The rapporteur refers to these problems and calls for a rapid solution to be found.
Europarl v8

Der IWF verweist zu Recht darauf, dass diese Behauptungen Unsinn sind.
The IMF rightly points out that these claims are nonsense.
News-Commentary v14

Der Berichterstatter verweist darauf, daß Entschädigungen grundsätzlich nicht steuerpflichtig seien.
The rapporteur said that the daily allowances were not, in principle, taxable.
TildeMODEL v2018

Der Generalsekretär verweist darauf, daß diese Regelung üblicherweise Anwendung finde.
The secretary-general said that this rule was normally applied.
TildeMODEL v2018

Herr Wernert behandelt einige der Fragen, indem er darauf verweist, dass:
Mr Wernert addressed some of the questions by pointing to the fact that:
TildeMODEL v2018

Er verweist allerdings darauf, daß nur Baukonzessionen bestimmten Vorschriften dieser Richtlinie unterliegen.
It adds that only works concessions are subject to some of the rules of this Directive.
TildeMODEL v2018

Er verweist darauf, dass wir Zeugen eines historischen Moments seien.
He pointed out that this was a historic moment.
TildeMODEL v2018

Er verweist darauf, daß mit dem Bildungsniveau auch die Kritikfähigkeit wächst.
It is thanks to the universality of this language that information from Sweden or Portugal, Australia or Mexico, can express the same economic and social phenomena in a comparable way.
EUbookshop v2

Die Königskrone verweist darauf, dass die Stadt durch den König gegründet wurde.
The crown indicates that the city was founded by the king.
WikiMatrix v1

Artikel 91 der türkischen Verfassung verweist ausdrücklich darauf.
The Article 91 of the Constitution requires this.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wert verweist darauf, dass die Umfrage an den Ticketanfragenden gesendet wurde.
This indicates that the survey request has been sent to the ticket requester.
ParaCrawl v7.1

Darauf verweist die Beschriftung â SACRA OLEAâ .
This is indicated by the words â SACRA OLEAâ on the door.
ParaCrawl v7.1

Die Bibel verweist darauf als große Macht, die grausam und wild ist.
The Bible refers to it as a fearsome beast having monstrous ferocity and great power.
ParaCrawl v7.1

Ein einzelner Briefumschlag aus Ravensbrück vom 30. August 1941 verweist darauf.
A single envelope from Ravensbrück, dated 30 August 1941, indicates that she did.
ParaCrawl v7.1

Das Wort "bloß" verweist hier darauf, dass etwas ausgeschlossen wird.
The word "merely" here indicates that something is being cut off.
ParaCrawl v7.1