Translation of "Bietet unter anderem" in English

Der Vorschlag bietet unter anderem eine Reihe von Leitlinien.
The proposal offers, among other things, a number of guidelines.
Europarl v8

Glengarriff bietet unter anderem diverse Geschäfte, Kunstgalerien, Pubs und Restaurants.
Glengarriff also offers shops, art galleries, pubs, restaurants & other services.
Wikipedia v1.0

Es bietet Zugriff unter anderem auf installierte Programme, Dokumente und die Windows-Systemsteuerung.
It provides a central launching point for computer programs and performing other tasks.
Wikipedia v1.0

Inhabern von Rechten bietet das Gemeinschaftsunternehmen unter anderem folgende Dienste an:
The joint venture will provide copyright holders with a number of services, namely:
TildeMODEL v2018

Das Spiel bietet unter anderem eine Virtual-Reality-Unterstützung.
The game features support for virtual reality.
WikiMatrix v1

Seit einigen Jahren bietet das Kinderbüro unter anderem auch Sommerkurse für Grundschüler an.
For several years the Kinderbürohas been offering, among otherthings, summer courses accessibleto primary school children.
EUbookshop v2

Dieses rundherum komplette Produkt bietet unter anderem kurze Erklärun­gen und Beispiele verschiedener Pro­jektmanagement­Techniken.
Other features include a User's Guide, details of a wide range of relevant reports and studies and a database of around 2,000 con­tacts within innovation support and technology transfer organ­ isations throughout Europe.
EUbookshop v2

Microsoft bietet unter anderem die folgenden Lizenzierungsmodelle:
The Microsoft portfolio includes the following licensing models:
ParaCrawl v7.1

Norton bietet unter anderem ein Cloud-Backup mit 25 GB und eine preisgekrönte Kindersicherung.
Among others, Norton comes with a 25GB cloud backup and award-winning parental controls.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf der SAP NetWeaver-Technologie bietet HICRON unter anderem:
Based on these technical fundamentals, Hicron offers:
ParaCrawl v7.1

Es bietet Lehrern unter anderem folgende Funktionen:
It offers teachers the following functions among others:
CCAligned v1

Der Report bietet Informationen unter anderem zu folgenden Themen:
The report also includes:
CCAligned v1

Die Vorteile die Ihnen ein professioneller Serverschrank bietet sind unter anderem:
The advantages of a professional server cabinet are among others:
CCAligned v1

Unser Service bietet unter anderem die Organisation von:
Our service offers among others, the organisation of:
CCAligned v1

Zikula basiert auf Symfony und bietet unter anderem folgende Erweiterungen:
Zikula is based on Symfony and offers among others the following extensions:
CCAligned v1

Die Übersetzungsmanufaktur bietet unter anderem folgende Sprachen an:
Übersetzungsmanufaktur offers the following languages:
CCAligned v1

Das Update bietet unter anderem folgende Neuerungen:
The update provides the following major features:
CCAligned v1

Dieses Apartment bietet unter anderem Folgendes: ausgewiesene Raucherbereiche.
This apartment offers designated smoking areas.
CCAligned v1

Es bietet unter anderem Platz für Meetings bis zu 40 Personen.
Among other things, it offers room for meetings with up to 40 participants.Â
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen bietet unter anderem vielseitige Angebote für interessierte und motivierte Studierende.
For example, the company offers diverse opportunities for interested and motivated students.
ParaCrawl v7.1

Der Reiterhof bietet unter anderem auch Ausritte am Strand an.
The stable offers, amongst other things, rides along the beach.
ParaCrawl v7.1

Für diese Eventualität bietet unter anderem die Hanse Merkur eine attraktive Versicherungs-Police.
For this eventuality, including the Hanseatic mercury offers an attractive insurance policy.
ParaCrawl v7.1

Das Luabay Marivent bietet Ihnen unter anderem Außenpools und ein Fitnesscenter.
Luabay Marivent features outdoor swimming pools and a gym.
ParaCrawl v7.1

Langenfeld liegt zentral im Ötztal, und bietet unter anderem die Aqua Dome.
Langenfeld is centrally located in the Oetztal, and facilities include the Aqua Dome.
ParaCrawl v7.1

Die Hochschule bietet unter anderem Aufbau- und Ergänzungsstudiengänge sowie berufsbegleitende Studiengänge an.
Among other things, the university offers programmes for post-graduate, complementary and part-time studies.
ParaCrawl v7.1