Übersetzung für "Bietet unter anderem" in Englisch
Der
Vorschlag
bietet
unter
anderem
eine
Reihe
von
Leitlinien.
The
proposal
offers,
among
other
things,
a
number
of
guidelines.
Europarl v8
Glengarriff
bietet
unter
anderem
diverse
Geschäfte,
Kunstgalerien,
Pubs
und
Restaurants.
Glengarriff
also
offers
shops,
art
galleries,
pubs,
restaurants
&
other
services.
Wikipedia v1.0
Es
bietet
Zugriff
unter
anderem
auf
installierte
Programme,
Dokumente
und
die
Windows-Systemsteuerung.
It
provides
a
central
launching
point
for
computer
programs
and
performing
other
tasks.
Wikipedia v1.0
Inhabern
von
Rechten
bietet
das
Gemeinschaftsunternehmen
unter
anderem
folgende
Dienste
an:
The
joint
venture
will
provide
copyright
holders
with
a
number
of
services,
namely:
TildeMODEL v2018
Das
Spiel
bietet
unter
anderem
eine
Virtual-Reality-Unterstützung.
The
game
features
support
for
virtual
reality.
WikiMatrix v1
Seit
einigen
Jahren
bietet
das
Kinderbüro
unter
anderem
auch
Sommerkurse
für
Grundschüler
an.
For
several
years
the
Kinderbürohas
been
offering,
among
otherthings,
summer
courses
accessibleto
primary
school
children.
EUbookshop v2
Dieses
rundherum
komplette
Produkt
bietet
unter
anderem
kurze
Erklärungen
und
Beispiele
verschiedener
ProjektmanagementTechniken.
Other
features
include
a
User's
Guide,
details
of
a
wide
range
of
relevant
reports
and
studies
and
a
database
of
around
2,000
contacts
within
innovation
support
and
technology
transfer
organ
isations
throughout
Europe.
EUbookshop v2
Microsoft
bietet
unter
anderem
die
folgenden
Lizenzierungsmodelle:
The
Microsoft
portfolio
includes
the
following
licensing
models:
ParaCrawl v7.1
Norton
bietet
unter
anderem
ein
Cloud-Backup
mit
25
GB
und
eine
preisgekrönte
Kindersicherung.
Among
others,
Norton
comes
with
a
25GB
cloud
backup
and
award-winning
parental
controls.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
der
SAP
NetWeaver-Technologie
bietet
HICRON
unter
anderem:
Based
on
these
technical
fundamentals,
Hicron
offers:
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
Lehrern
unter
anderem
folgende
Funktionen:
It
offers
teachers
the
following
functions
among
others:
CCAligned v1
Der
Report
bietet
Informationen
unter
anderem
zu
folgenden
Themen:
The
report
also
includes:
CCAligned v1
Die
Vorteile
die
Ihnen
ein
professioneller
Serverschrank
bietet
sind
unter
anderem:
The
advantages
of
a
professional
server
cabinet
are
among
others:
CCAligned v1
Unser
Service
bietet
unter
anderem
die
Organisation
von:
Our
service
offers
among
others,
the
organisation
of:
CCAligned v1
Zikula
basiert
auf
Symfony
und
bietet
unter
anderem
folgende
Erweiterungen:
Zikula
is
based
on
Symfony
and
offers
among
others
the
following
extensions:
CCAligned v1
Die
Übersetzungsmanufaktur
bietet
unter
anderem
folgende
Sprachen
an:
Übersetzungsmanufaktur
offers
the
following
languages:
CCAligned v1
Das
Update
bietet
unter
anderem
folgende
Neuerungen:
The
update
provides
the
following
major
features:
CCAligned v1
Dieses
Apartment
bietet
unter
anderem
Folgendes:
ausgewiesene
Raucherbereiche.
This
apartment
offers
designated
smoking
areas.
CCAligned v1
Es
bietet
unter
anderem
Platz
für
Meetings
bis
zu
40
Personen.
Among
other
things,
it
offers
room
for
meetings
with
up
to
40
participants.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
bietet
unter
anderem
vielseitige
Angebote
für
interessierte
und
motivierte
Studierende.
For
example,
the
company
offers
diverse
opportunities
for
interested
and
motivated
students.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiterhof
bietet
unter
anderem
auch
Ausritte
am
Strand
an.
The
stable
offers,
amongst
other
things,
rides
along
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Eventualität
bietet
unter
anderem
die
Hanse
Merkur
eine
attraktive
Versicherungs-Police.
For
this
eventuality,
including
the
Hanseatic
mercury
offers
an
attractive
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
Luabay
Marivent
bietet
Ihnen
unter
anderem
Außenpools
und
ein
Fitnesscenter.
Luabay
Marivent
features
outdoor
swimming
pools
and
a
gym.
ParaCrawl v7.1
Langenfeld
liegt
zentral
im
Ötztal,
und
bietet
unter
anderem
die
Aqua
Dome.
Langenfeld
is
centrally
located
in
the
Oetztal,
and
facilities
include
the
Aqua
Dome.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschule
bietet
unter
anderem
Aufbau-
und
Ergänzungsstudiengänge
sowie
berufsbegleitende
Studiengänge
an.
Among
other
things,
the
university
offers
programmes
for
post-graduate,
complementary
and
part-time
studies.
ParaCrawl v7.1