Translation of "Bereits gefertigt" in English
Im
Jahr
1905
wurden
die
Spülkästen
bereits
in
Serie
gefertigt.
In
1905,
he
also
started
to
manufacture
parts.
Wikipedia v1.0
Verfügbare
Ressourcen
wurden
für
Flugzeuge
eingesetzt,
die
bereits
gefertigt
wurden.
Orders
were
given
for
aircraft
that
were
already
obsolete.
WikiMatrix v1
Sie
wird
bereits
unter
Reinraumbedingungen
gefertigt
und
muß
in
der
Regel
steril
sein.
It
is
already
manufactured
on
clean-room
conditions
and
usually
needs
to
be
sterile.
EuroPat v2
Diese
sind
bereits
endkonturnah
gefertigt
und
reduzieren
damit
Ihren
Bearbeitungsaufwand.
They
are
produced
near
net
shape
and
thus
reduce
your
further
processing
workload.
ParaCrawl v7.1
Rund
40
Millionen
Exemplare
wurden
von
der
Elektrolenkung
Servolectric
bereits
gefertigt.
More
than
40
million
Servolectric
power
steering
systems
have
already
been
produced.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gab
es
Abzeichen
heraus,
die
bereits
gefertigt
worden
waren.
Therefore
it
issued
badges
that
had
already
been
made.
ParaCrawl v7.1
Die
alternative
Entfernung
wird
in
der
bereits
geschilderten
Weise
gefertigt.
The
alternative
removal
is
carried
out
in
the
way
which
has
already
been
outlined.
EuroPat v2
Die
alternative
Bohrung
2
wird
in
der
bereits
geschilderten
Weise
gefertigt.
The
alternative
hole
2
is
produced
in
the
way
which
is
described
above.
EuroPat v2
Hier
ist
eine
kleine
Übersicht
von
Teilen
die
ich
bereits
gefertigt
habe.
Here
is
a
small
list
of
parts
that
I
have
already
made.
CCAligned v1
Bereits
gefertigt
wird
dagegen
ESP®
9LE.
ESP®
9LE
is
already
being
manufactured.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstueck
hat
1600m2
und
die
Aushub
fur
den
Pool
ist
bereits
gefertigt.
The
plot
has
1600m2
and
the
excavation
for
the
pool
exists
already.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
HITFET+,
der
BTF3050TE,
wird
bereits
in
Serie
gefertigt.
The
first
family
member,
the
BTF3050TE,
is
already
available
in
high-volume.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Teile,
die
bereits
gefertigt
wurden,
werden
sekundenschnell
gefunden.
Similar
parts,
which
have
already
been
manufactured,
are
found
in
a
matter
of
seconds.
ParaCrawl v7.1
Hier
sehen
Sie
einige
unserer
Sonderausführungen
die
wir
bereits
im
Kundenauftrag
gefertigt
haben.
Here
you
can
see
some
special
versions
we've
produced
to
customer's
order.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Strukturen
des
CityAirbus
wurden
bereits
gefertigt
und
befinden
sich
in
der
Montage.
The
initial
structures
of
the
CityAirbus
have
already
been
produced
and
are
now
being
assembled.
ParaCrawl v7.1
Mittels
dieses
durch
die
voranstehend
beschriebene
Näherung
ermittelten
Knickwinkels
kann
bereits
ein
Brillenglas
gefertigt
werden.
By
means
of
this
kink
angle
ascertained
by
the
approximation
described
above,
a
spectacle
lens
can
already
be
manufactured.
EuroPat v2
Wie
kann
ich
ein
Duplikat
eines
Gobos
bestellen,
das
bereits
schon
einmal
gefertigt
wurde?
How
do
I
order
a
duplicate
of
a
gobo
which
has
already
been
made?
CCAligned v1
Hier
war
besondere
Genauigkeit
gefragt,
da
die
Möblierung
bereits
vom
Tischler
gefertigt
wurde.
Particular
precision
was
needed
here,
because
the
carpenter
had
already
finished
the
furnishings.
ParaCrawl v7.1
Auch
industrielle
Anwendungen
für
Lagertechnik
wurden
bereits
entwickelt
und
gefertigt
um
das
Produktspektrum
abzurunden.
Industrial
applications
for
warehousing
technology
were
also
developed
and
manufactured
to
round
off
the
product
range.
ParaCrawl v7.1
Auch
Versionen
mit
größerem
Durchmesser
(freier
Durchmesser
ca.
190
mm)
wurden
bereits
gefertigt.
Even
versions
with
a
large
diameter
(free
diameter
about
190
mm)
have
been
manufactured.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstueck
hat
1600m²
und
die
Aushub
fur
den
Pool
ist
bereits
gefertigt.
The
plot
has
1600m²
and
the
excavation
for
the
pool
exists
already.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
der
kleineren
Standardmaschinen
liegt
darin,
daß
sie
bereits
komplett
gefertigt
angeliefert
werden
können
und
daß
sie
in
der
Regel
weniger
Energie
verbrauchen.
One
advantage
of
the
smaller
standard
machines
is
that
they
are
delivered
fully
assembled.
Another
advantage
is
that
they
consume
less
energy.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
kleineren
Standardmaschinen
liegt
darin,
daß
sie
bereits
komplett
gefertigt
angeliefert
werden
können
und
weniger
Energie
verbrauchen.
The
advantage
of
smaller
standard
machines
is
that
they
can
be
easily
positioned,
they
come
fully
assembled,
and
they
generally
consume
less
energy.
EuroPat v2
Diese
Konstellation
ist
denkbar
bei
bereits
leicht
verschlissenen
Herstellwerkzeugen
zur
Herstellung
derartiger
Spannbacken
und
stellt
somit
die
Funktionsfähigkeit
derartiger
Spannbacken
auch
für
den
Fall
sicher,
daß
diese
mit
einem
bereits
verschlissenen
Herstellungswerkzeug
gefertigt
wurden.
This
configuration
is
conceivable
for
already
slightly
worn
manufacturing
tools
for
manufacturing
such
clamping
jaws
and
thus
ensures
the
functionality
of
such
clamping
jaws
even
in
the
situation
where
they
are
manufactured
with
an
already
worn
manufacturing
tool.
EuroPat v2
Wird
dagegen
ein
zuvor
bereits
ausgewechselter
und
gereinigter
Werkzeugsatz
wieder
eingewechselt,
so
werden
die
dann
in
der
Fertigungsstraße
befindlichen
Kerne
bzw.
Transferteile
mit
den
darauf
befindlichen
Kernen
in
die
Parkstation
verbracht
und
die
geparkten
Kerne,
die
mit
dem
gereinigten
und
nunmehr
wieder
einzutauschenden
Werkzeugsatz
zuvor
bereits
gefertigt
wurden,
können
wieder
an
entsprechenden
Stellen
in
den
Transferpfad
eingeschleust
werden.
However,
when
a
previously
exchanged
and
cleaned
set
of
tools
is
reinserted,
the
cores
or
conveyor
plates
with
the
cores
thereon
will
be
moved
into
the
parking
station,
and
the
cores
parked
therein,
which
have
previously
been
produced
with
the
cleaned
and
now
reinserted
tool
set,
can
be
returned
to
the
transfer
path.
EuroPat v2
Vielmehr
ist
es
wesentlich
sinnvoller,
nach
einem
Werkzeugwechsel
die
weitere
Produktion
mit
Kernen
fortzufahren,
die
mit
dem
eingewechselten
Werkzeugsatz
bereits
gefertigt
sind.
Instead,
it
will,
in
essence,
be
more
useful
to
continue
after
a
tool
change
the
production
with
cores
that
have
been
produced
previously
with
the
substituted
set
of
tools.
EuroPat v2
Da
diese
jedoch
gemäß
des
vorhandenen
Schaltungs-Layouts
bereits
vorab
bekannt
sind,
können
die
Verbindungen
der
Heizungswiderstandsdrähte
2
mit
den
eigentlich
noch
nicht
vorhandenen
Anschlussstellen
4
bereits
vorab
gefertigt
werden.
Because
these
are,
however,
already
known
ahead
of
time
according
to
the
existing
circuit
layout,
the
connections
of
the
heating
resistance
wires
2
and
connection
points
4,
which
do
not
actually
exist
at
the
time,
can
already
be
produced
in
advance.
EuroPat v2