Translation of "Abfälle zur verwertung" in English

Diese Änderungsanträge betreffen die Kontrollregelung für Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind.
In conclusion, I would like to say that the aim is to protect the environment by changing the behaviour of the business world.
EUbookshop v2

Abfälle zur Verwertung werden als Wirtschaftsgut betrachtet.
"Waste for disposal" is regarded as an economic asset.
ParaCrawl v7.1

Absatz 1 gilt auch für Abfälle, die zur Verwertung oder Beseitigung bestimmt sind.
Paragraph 1 shall apply also to waste destined for recovery or disposal operations.
TildeMODEL v2018

Ein Betreiber könnte durchaus Abfälle zur Verwertung in ein anderes Land "exportieren".
Operators could indeed "export" waste in order to have recovery operations carried out in another country.
TildeMODEL v2018

Ein Betreiber könnte durchaus Abfälle zur Verwertung in ein anderes Land "exportieren"…
Operators could indeed "export" waste in order to have recovery operations carried out in another country.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EU) Nr. 733/2014 der Kommission vom 24. Juni 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1418/2007 über die Ausfuhr bestimmter Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, in bestimmte Nicht-OECD-Staaten ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
Commission Regulation (EU) No 733/2014 of 24 June 2014 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste to certain non-OECD countries is to be incorporated into the EEA Agreement.
DGT v2019

Ausfuhren gefährlicher Abfälle zur Verwertung in OECD-Ländern, einschließlich der Türkei, müssen der zuständigen Behörde im Ausfuhrland gemeldet werden und erfordern die Zustimmung der betreffenden Behörden.
Exports of hazardous waste for recovery to OECD countries, including Turkey, have to be notified to the competent authority in the country of export and need the consent of the authorities concerned.
Europarl v8

Daneben sollten die Mitgliedstaaten in Bezug auf Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, in der Lage sein sicherzustellen, dass die Abfallbehandlungsanlagen, die unter die geänderte Fassung der Richtlinie 96/61/EG42 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung fallen, die besten verfügbaren Techniken im Sinne dieser Richtlinie anwenden.
In the case of shipments of waste destined for recovery, Member States should be able to ensure that the waste management facilities covered by Directive 96/61/EC, as amended,42 concerning integrated pollution prevention and control, apply Best Available Techniques as defined in that Directive.
TildeMODEL v2018

Das sieht die Verordnung von 1993 in Bezug auf Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, ebenfalls vor.
That is the case under the current 1993 Regulation with respect to waste destined for recovery.
TildeMODEL v2018

Alle Staaten, für die der OECD-Beschluss nicht gilt, wurden darüber befragt, welche Verfahren sie für Einfuhren der besagten Abfälle zur Verwertung aus der Gemeinschaft vorziehen würden.
All non-OECD-Decision countries have been asked which procedures they want applied to imports for recovery from the Community of the said waste.
TildeMODEL v2018

Bei Lieferung gefährlicher Abfälle zur Verwertung oder Beseitigung ist ein Begleitschein zu erstellen, der genaue Informationen über die betreffenden Abfälle enthält und für drei Jahre aufzubewahren ist.
When delivering hazardous waste for recovery or disposal an identification form containing detailed information on the waste shall be drawn up and retained for three years.
TildeMODEL v2018

Damit werden einzelstaatliche Lösungen für bestimmte abfallwirtschaftliche Probleme in Bezug auf Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, verfolgt.
They pursue national solutions to certain waste management problems in relation to waste destined for recovery.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich des Autarkiegrades auf dem Gebiet der Abfallbeseitigung teilte Deutschland mit, dass es im Jahr 2000 etwa 1,3 Mio. bzw. 0,09 Mio. Tonnen gefährlicher Abfälle zur Verwertung bzw. Beseitigung exportierte.
As far as the degree of self-sufficiency in terms of waste disposal is concerned, Germany reported that in 2000 it exported some 1.3m and 0.09m tonnes of hazardous waste for recovery and disposal respectively.
TildeMODEL v2018

Die Kommission lehnt diese Änderungsanträge größtenteils ab, da damit einzelstaatliche Lösungen für bestimmte abfallwirtschaftliche Probleme in Bezug auf Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, verfolgt werden.
The Commission rejects the majority of these amendments since they pursue national solutions to certain waste management problems in relation to waste destined for recovery.
TildeMODEL v2018

Gefährliche Abfälle gemäß der Liste in Anhang IV, nicht aufgeführte Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, sowie alle zur Beseitigung bestimmten Abfälle unterliegen einem auf vorheriger Notifizierung und schriftlicher Genehmigung basierenden Verfahren.
Hazardous waste as listed in Annex IV, waste not listed and destined for recovery and all waste destined for disposal are subject to a procedure based on prior notification and written consent.
TildeMODEL v2018

Sind bei einem bestimmten Staat einzelne Abfälle oder Abfallgemische nicht vermerkt, bedeutet dies, dass dieser Staat keine hinreichend eindeutige Bestätigung gegeben hat, dass diese Abfälle oder Abfallgemische zur Verwertung dorthin ausgeführt werden dürfen, und dass er auch keine hinreichend eindeutige Auskunft zu einem gegebenenfalls dort angewandten Kontrollverfahren erteilt hat.
Where a particular waste or mixture of wastes is not indicated for a given country, this means that this country has not issued a sufficiently clear confirmation that this waste or mixture of wastes may be exported for recovery in that country and as to which control procedure, if any, would be followed in that country.
DGT v2019

Auch der Geltungsbereich des ebenfalls zum Schutz der Umwelt in den betreffenden Staaten gemäß dem Basler Übereinkommen verhängten Verbots der Ausfuhr gefährlicher Abfälle, die zur Verwertung in einem Staat bestimmt sind, für den der OECD-Beschluss nicht gilt, muss geklärt werden.
It is also necessary, in order to protect the environment of the countries concerned, to clarify the scope of the prohibition of exports of hazardous waste destined for recovery in a country to which the OECD Decision does not apply, also laid down in accordance with the Basel Convention.
DGT v2019

Spezielle Regelungen für die Ausfuhr nicht gefährlicher Abfälle, die zur Verwertung in Staaten bestimmt sind, für die der OECD-Beschluss nicht gilt, sollten beibehalten und zu einem späteren Zeitpunkt vereinfacht werden.
Specific arrangements should be maintained for exports of non-hazardous waste destined for recovery in countries to which the OECD Decision does not apply and provision should be made for them to be further streamlined at a later date.
DGT v2019

Sind die verbrachten Abfälle zur vorläufigen Verwertung oder Beseitigung bestimmt, so umfasst der Vertrag folgende zusätzliche Verpflichtungen:
If the waste shipped is destined for interim recovery or disposal operations, the contract shall include the following additional obligations:
DGT v2019

Abweichend von Absatz 5 können die Sicherheitsleistungen oder entsprechenden Versicherungen für den Fall, dass die verbrachten Abfälle zur vorläufigen Verwertung oder Beseitigung bestimmt sind und ein weiteres Verwertungs- oder Beseitigungsverfahren im Empfängerstaat erfolgt, freigegeben werden, wenn die Abfälle die vorläufige Anlage verlassen und die betroffene zuständige Behörde die in Artikel 15 Buchstabe d genannte Bescheinigung erhalten hat.
By way of derogation from paragraph 5, if the waste shipped is destined for interim recovery or disposal operations and a further recovery or disposal operation takes place in the country of destination, the financial guarantee or equivalent insurance may be released when the waste leaves the interim facility and the competent authority concerned has received the certificate referred to in Article 15(d).
DGT v2019

Einige Länder haben keine schriftliche Bestätigung darüber erteilt, dass die Abfälle zur Verwertung in ihrem Land aus der Gemeinschaft ausgeführt werden dürfen.
Certain countries have not issued a confirmation in writing that the waste may be exported to them from the Community for recovery.
DGT v2019

Bestimmte Staaten haben keine schriftliche Bestätigung darüber erteilt, dass die Abfälle zur Verwertung in ihrem Staat aus der Gemeinschaft ausgeführt werden dürfen.
Certain countries have not issued a confirmation in writing that the waste may be exported to them from the Community for recovery.
DGT v2019

Die Verbringung aller zur Beseitigung bestimmten Abfälle und die Verbringung gefährlicher und mäßig gefährlicher Abfälle gemäß der Liste in Anhang IV sowie nicht aufgeführter Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, bedürfen einer vorherigen schriftlichen Notifizierung und Genehmigung (bzw. stillschweigender Genehmigung im Falle des Transitlandes).
Shipments of all waste destined for disposal, hazardous and semi-hazardous waste as listed in Annex IV and non-listed waste destined for recovery are subject to prior notification and written consent (tacit from transit country).
TildeMODEL v2018

Es stellte fest, dass es im Jahr 2000 etwa 1,5 Mio. bzw. 0,4 Mio. Tonnen gefährlicher Abfälle zur Verwertung bzw. Beseitigung importierte.
It noted that in 2000 some 1.5m and 0.4m tonnes of hazardous waste was imported for recovery and disposal respectively.
TildeMODEL v2018

Es stellte fest, dass etwa 0,08 Mio. bzw. 0,03 Mio. Tonnen gefährlicher Abfälle zur Verwertung bzw. Beseitigung importiert wurden.
It noted that some 0.08m and 0.03m tonnes of hazardous waste was imported for recovery and disposal respectively.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf Abfälle, die in Anhang III aufgeführt sind und deren Ausfuhr nicht gemäß Artikel 37 verboten ist, ersucht die Kommission schriftlich innerhalb von 20 Tagen ab Inkrafttreten dieser Verordnung jeden Staat, für den der OECD-Beschluss nicht gilt, um die schriftliche Bestätigung, dass die betreffenden Abfälle zur Verwertung in diesem Land aus der Gemeinschaft ausgeführt werden können, sowie um Hinweise zum etwaigen Kontrollverfahren, das im Empfängerstaat angewandt würde.
In the case of waste which is listed in Annex III and the export of which is not prohibited under Article 37, the Commission shall, within 20 days of the entry into force of this Regulation, send a written request to each country to which the OECD Decision does not apply, seeking confirmation in writing that the waste may be exported from the Community for recovery in that country, and an indication as to which control procedure, if any, would be followed in the country of destination.
TildeMODEL v2018

In der Praxis muss der Abfallerzeuger oder -einsammler, der die Verbringung gefährlicher oder mäßig gefährlicher Abfälle (Anhang IV) zur Verwertung oder Beseitigung oder die Verbringung nicht gefährlicher Abfälle (Anhang III) zur Beseitigung beabsichtigt, der zuständigen Behörde am Versandort zuvor eine schriftliche Notifizierung vorlegen.
In practical terms, when a waste producer or waste collector – the notifier – intends to ship hazardous or semi-hazardous waste (Annex IV) for recovery or disposal or non-hazardous waste (Annex III) for disposal, he or she must submit prior written notification to the competent authority of dispatch.
TildeMODEL v2018

Die Verbringung aller zur Beseitigung bestimmten Abfälle und die Verbringung gefährlicher und mäßig gefährlicher Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, bedürfen einer vorherigen schriftlichen Notifizierung und Genehmigung.
Shipments of all waste destined for disposal, and shipments of hazardous and semi-hazardous waste destined for recovery, are subject to the requirement of prior written notification and consent.
TildeMODEL v2018

Die Verbringung aller zur Beseitigung bestimmten Abfälle und die Verbringung gefährli­cher und mäßig gefährlicher Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, bedürfen einer vorherigen schrift­lichen Notifizierung und Genehmigung.
Prior written notification and consent is to be required for shipments of all waste destined for disposal and shipments of hazardous and semi-hazardous waste destined for recovery.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Verordnung ändert Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung des Rates (EWG) Nr. 259/93 zur Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinschaft mit dem Ziel ab, den Export gefährlicher Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, von OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder ab 1. Januar 1998 zu verbieten.
The proposed Regulation amends Article 16, paragraph 1 of Council Regulation (EEC) No. 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community to prohibit exports of hazardous wastes destined for recovery operations from OECD to non-OECD countries as of 1 January 1998.
TildeMODEL v2018