Übersetzung für "Abfälle zur verwertung" in Englisch
Diese
Änderungsanträge
betreffen
die
Kontrollregelung
für
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind.
In
conclusion,
I
would
like
to
say
that
the
aim
is
to
protect
the
environment
by
changing
the
behaviour
of
the
business
world.
EUbookshop v2
Abfälle
zur
Verwertung
werden
als
Wirtschaftsgut
betrachtet.
"Waste
for
disposal"
is
regarded
as
an
economic
asset.
ParaCrawl v7.1
Absatz
1
gilt
auch
für
Abfälle,
die
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
bestimmt
sind.
Paragraph
1
shall
apply
also
to
waste
destined
for
recovery
or
disposal
operations.
TildeMODEL v2018
Ein
Betreiber
könnte
durchaus
Abfälle
zur
Verwertung
in
ein
anderes
Land
"exportieren".
Operators
could
indeed
"export"
waste
in
order
to
have
recovery
operations
carried
out
in
another
country.
TildeMODEL v2018
Ein
Betreiber
könnte
durchaus
Abfälle
zur
Verwertung
in
ein
anderes
Land
"exportieren"…
Operators
could
indeed
"export"
waste
in
order
to
have
recovery
operations
carried
out
in
another
country.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EU)
Nr.
733/2014
der
Kommission
vom
24.
Juni
2014
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1418/2007
über
die
Ausfuhr
bestimmter
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
in
bestimmte
Nicht-OECD-Staaten
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Regulation
(EU)
No
733/2014
of
24
June
2014
amending
Regulation
(EC)
No
1418/2007
concerning
the
export
for
recovery
of
certain
waste
to
certain
non-OECD
countries
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Ausfuhren
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
in
OECD-Ländern,
einschließlich
der
Türkei,
müssen
der
zuständigen
Behörde
im
Ausfuhrland
gemeldet
werden
und
erfordern
die
Zustimmung
der
betreffenden
Behörden.
Exports
of
hazardous
waste
for
recovery
to
OECD
countries,
including
Turkey,
have
to
be
notified
to
the
competent
authority
in
the
country
of
export
and
need
the
consent
of
the
authorities
concerned.
Europarl v8
Daneben
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
in
der
Lage
sein
sicherzustellen,
dass
die
Abfallbehandlungsanlagen,
die
unter
die
geänderte
Fassung
der
Richtlinie
96/61/EG42
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
fallen,
die
besten
verfügbaren
Techniken
im
Sinne
dieser
Richtlinie
anwenden.
In
the
case
of
shipments
of
waste
destined
for
recovery,
Member
States
should
be
able
to
ensure
that
the
waste
management
facilities
covered
by
Directive
96/61/EC,
as
amended,42
concerning
integrated
pollution
prevention
and
control,
apply
Best
Available
Techniques
as
defined
in
that
Directive.
TildeMODEL v2018
Das
sieht
die
Verordnung
von
1993
in
Bezug
auf
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
ebenfalls
vor.
That
is
the
case
under
the
current
1993
Regulation
with
respect
to
waste
destined
for
recovery.
TildeMODEL v2018
Alle
Staaten,
für
die
der
OECD-Beschluss
nicht
gilt,
wurden
darüber
befragt,
welche
Verfahren
sie
für
Einfuhren
der
besagten
Abfälle
zur
Verwertung
aus
der
Gemeinschaft
vorziehen
würden.
All
non-OECD-Decision
countries
have
been
asked
which
procedures
they
want
applied
to
imports
for
recovery
from
the
Community
of
the
said
waste.
TildeMODEL v2018
Bei
Lieferung
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
ist
ein
Begleitschein
zu
erstellen,
der
genaue
Informationen
über
die
betreffenden
Abfälle
enthält
und
für
drei
Jahre
aufzubewahren
ist.
When
delivering
hazardous
waste
for
recovery
or
disposal
an
identification
form
containing
detailed
information
on
the
waste
shall
be
drawn
up
and
retained
for
three
years.
TildeMODEL v2018
Damit
werden
einzelstaatliche
Lösungen
für
bestimmte
abfallwirtschaftliche
Probleme
in
Bezug
auf
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
verfolgt.
They
pursue
national
solutions
to
certain
waste
management
problems
in
relation
to
waste
destined
for
recovery.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
des
Autarkiegrades
auf
dem
Gebiet
der
Abfallbeseitigung
teilte
Deutschland
mit,
dass
es
im
Jahr
2000
etwa
1,3
Mio.
bzw.
0,09
Mio.
Tonnen
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
bzw.
Beseitigung
exportierte.
As
far
as
the
degree
of
self-sufficiency
in
terms
of
waste
disposal
is
concerned,
Germany
reported
that
in
2000
it
exported
some
1.3m
and
0.09m
tonnes
of
hazardous
waste
for
recovery
and
disposal
respectively.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
lehnt
diese
Änderungsanträge
größtenteils
ab,
da
damit
einzelstaatliche
Lösungen
für
bestimmte
abfallwirtschaftliche
Probleme
in
Bezug
auf
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
verfolgt
werden.
The
Commission
rejects
the
majority
of
these
amendments
since
they
pursue
national
solutions
to
certain
waste
management
problems
in
relation
to
waste
destined
for
recovery.
TildeMODEL v2018
Gefährliche
Abfälle
gemäß
der
Liste
in
Anhang
IV,
nicht
aufgeführte
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
sowie
alle
zur
Beseitigung
bestimmten
Abfälle
unterliegen
einem
auf
vorheriger
Notifizierung
und
schriftlicher
Genehmigung
basierenden
Verfahren.
Hazardous
waste
as
listed
in
Annex
IV,
waste
not
listed
and
destined
for
recovery
and
all
waste
destined
for
disposal
are
subject
to
a
procedure
based
on
prior
notification
and
written
consent.
TildeMODEL v2018
Sind
bei
einem
bestimmten
Staat
einzelne
Abfälle
oder
Abfallgemische
nicht
vermerkt,
bedeutet
dies,
dass
dieser
Staat
keine
hinreichend
eindeutige
Bestätigung
gegeben
hat,
dass
diese
Abfälle
oder
Abfallgemische
zur
Verwertung
dorthin
ausgeführt
werden
dürfen,
und
dass
er
auch
keine
hinreichend
eindeutige
Auskunft
zu
einem
gegebenenfalls
dort
angewandten
Kontrollverfahren
erteilt
hat.
Where
a
particular
waste
or
mixture
of
wastes
is
not
indicated
for
a
given
country,
this
means
that
this
country
has
not
issued
a
sufficiently
clear
confirmation
that
this
waste
or
mixture
of
wastes
may
be
exported
for
recovery
in
that
country
and
as
to
which
control
procedure,
if
any,
would
be
followed
in
that
country.
DGT v2019
Auch
der
Geltungsbereich
des
ebenfalls
zum
Schutz
der
Umwelt
in
den
betreffenden
Staaten
gemäß
dem
Basler
Übereinkommen
verhängten
Verbots
der
Ausfuhr
gefährlicher
Abfälle,
die
zur
Verwertung
in
einem
Staat
bestimmt
sind,
für
den
der
OECD-Beschluss
nicht
gilt,
muss
geklärt
werden.
It
is
also
necessary,
in
order
to
protect
the
environment
of
the
countries
concerned,
to
clarify
the
scope
of
the
prohibition
of
exports
of
hazardous
waste
destined
for
recovery
in
a
country
to
which
the
OECD
Decision
does
not
apply,
also
laid
down
in
accordance
with
the
Basel
Convention.
DGT v2019
Spezielle
Regelungen
für
die
Ausfuhr
nicht
gefährlicher
Abfälle,
die
zur
Verwertung
in
Staaten
bestimmt
sind,
für
die
der
OECD-Beschluss
nicht
gilt,
sollten
beibehalten
und
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vereinfacht
werden.
Specific
arrangements
should
be
maintained
for
exports
of
non-hazardous
waste
destined
for
recovery
in
countries
to
which
the
OECD
Decision
does
not
apply
and
provision
should
be
made
for
them
to
be
further
streamlined
at
a
later
date.
DGT v2019
Sind
die
verbrachten
Abfälle
zur
vorläufigen
Verwertung
oder
Beseitigung
bestimmt,
so
umfasst
der
Vertrag
folgende
zusätzliche
Verpflichtungen:
If
the
waste
shipped
is
destined
for
interim
recovery
or
disposal
operations,
the
contract
shall
include
the
following
additional
obligations:
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
5
können
die
Sicherheitsleistungen
oder
entsprechenden
Versicherungen
für
den
Fall,
dass
die
verbrachten
Abfälle
zur
vorläufigen
Verwertung
oder
Beseitigung
bestimmt
sind
und
ein
weiteres
Verwertungs-
oder
Beseitigungsverfahren
im
Empfängerstaat
erfolgt,
freigegeben
werden,
wenn
die
Abfälle
die
vorläufige
Anlage
verlassen
und
die
betroffene
zuständige
Behörde
die
in
Artikel
15
Buchstabe
d
genannte
Bescheinigung
erhalten
hat.
By
way
of
derogation
from
paragraph
5,
if
the
waste
shipped
is
destined
for
interim
recovery
or
disposal
operations
and
a
further
recovery
or
disposal
operation
takes
place
in
the
country
of
destination,
the
financial
guarantee
or
equivalent
insurance
may
be
released
when
the
waste
leaves
the
interim
facility
and
the
competent
authority
concerned
has
received
the
certificate
referred
to
in
Article
15(d).
DGT v2019
Einige
Länder
haben
keine
schriftliche
Bestätigung
darüber
erteilt,
dass
die
Abfälle
zur
Verwertung
in
ihrem
Land
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
dürfen.
Certain
countries
have
not
issued
a
confirmation
in
writing
that
the
waste
may
be
exported
to
them
from
the
Community
for
recovery.
DGT v2019
Bestimmte
Staaten
haben
keine
schriftliche
Bestätigung
darüber
erteilt,
dass
die
Abfälle
zur
Verwertung
in
ihrem
Staat
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
dürfen.
Certain
countries
have
not
issued
a
confirmation
in
writing
that
the
waste
may
be
exported
to
them
from
the
Community
for
recovery.
DGT v2019
Die
Verbringung
aller
zur
Beseitigung
bestimmten
Abfälle
und
die
Verbringung
gefährlicher
und
mäßig
gefährlicher
Abfälle
gemäß
der
Liste
in
Anhang
IV
sowie
nicht
aufgeführter
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
bedürfen
einer
vorherigen
schriftlichen
Notifizierung
und
Genehmigung
(bzw.
stillschweigender
Genehmigung
im
Falle
des
Transitlandes).
Shipments
of
all
waste
destined
for
disposal,
hazardous
and
semi-hazardous
waste
as
listed
in
Annex
IV
and
non-listed
waste
destined
for
recovery
are
subject
to
prior
notification
and
written
consent
(tacit
from
transit
country).
TildeMODEL v2018
Es
stellte
fest,
dass
es
im
Jahr
2000
etwa
1,5
Mio.
bzw.
0,4
Mio.
Tonnen
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
bzw.
Beseitigung
importierte.
It
noted
that
in
2000
some
1.5m
and
0.4m
tonnes
of
hazardous
waste
was
imported
for
recovery
and
disposal
respectively.
TildeMODEL v2018
Es
stellte
fest,
dass
etwa
0,08
Mio.
bzw.
0,03
Mio.
Tonnen
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
bzw.
Beseitigung
importiert
wurden.
It
noted
that
some
0.08m
and
0.03m
tonnes
of
hazardous
waste
was
imported
for
recovery
and
disposal
respectively.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
Abfälle,
die
in
Anhang
III
aufgeführt
sind
und
deren
Ausfuhr
nicht
gemäß
Artikel
37
verboten
ist,
ersucht
die
Kommission
schriftlich
innerhalb
von
20
Tagen
ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
jeden
Staat,
für
den
der
OECD-Beschluss
nicht
gilt,
um
die
schriftliche
Bestätigung,
dass
die
betreffenden
Abfälle
zur
Verwertung
in
diesem
Land
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
können,
sowie
um
Hinweise
zum
etwaigen
Kontrollverfahren,
das
im
Empfängerstaat
angewandt
würde.
In
the
case
of
waste
which
is
listed
in
Annex
III
and
the
export
of
which
is
not
prohibited
under
Article
37,
the
Commission
shall,
within
20
days
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
send
a
written
request
to
each
country
to
which
the
OECD
Decision
does
not
apply,
seeking
confirmation
in
writing
that
the
waste
may
be
exported
from
the
Community
for
recovery
in
that
country,
and
an
indication
as
to
which
control
procedure,
if
any,
would
be
followed
in
the
country
of
destination.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
muss
der
Abfallerzeuger
oder
-einsammler,
der
die
Verbringung
gefährlicher
oder
mäßig
gefährlicher
Abfälle
(Anhang
IV)
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
oder
die
Verbringung
nicht
gefährlicher
Abfälle
(Anhang
III)
zur
Beseitigung
beabsichtigt,
der
zuständigen
Behörde
am
Versandort
zuvor
eine
schriftliche
Notifizierung
vorlegen.
In
practical
terms,
when
a
waste
producer
or
waste
collector
–
the
notifier
–
intends
to
ship
hazardous
or
semi-hazardous
waste
(Annex
IV)
for
recovery
or
disposal
or
non-hazardous
waste
(Annex
III)
for
disposal,
he
or
she
must
submit
prior
written
notification
to
the
competent
authority
of
dispatch.
TildeMODEL v2018
Die
Verbringung
aller
zur
Beseitigung
bestimmten
Abfälle
und
die
Verbringung
gefährlicher
und
mäßig
gefährlicher
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
bedürfen
einer
vorherigen
schriftlichen
Notifizierung
und
Genehmigung.
Shipments
of
all
waste
destined
for
disposal,
and
shipments
of
hazardous
and
semi-hazardous
waste
destined
for
recovery,
are
subject
to
the
requirement
of
prior
written
notification
and
consent.
TildeMODEL v2018
Die
Verbringung
aller
zur
Beseitigung
bestimmten
Abfälle
und
die
Verbringung
gefährlicher
und
mäßig
gefährlicher
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
bedürfen
einer
vorherigen
schriftlichen
Notifizierung
und
Genehmigung.
Prior
written
notification
and
consent
is
to
be
required
for
shipments
of
all
waste
destined
for
disposal
and
shipments
of
hazardous
and
semi-hazardous
waste
destined
for
recovery.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Verordnung
ändert
Artikel
16
Absatz
1
der
Verordnung
des
Rates
(EWG)
Nr.
259/93
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Verbringung
von
Abfällen
in
der,
in
die
und
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
mit
dem
Ziel
ab,
den
Export
gefährlicher
Abfälle,
die
zur
Verwertung
bestimmt
sind,
von
OECD-Ländern
in
Nicht-OECD-Länder
ab
1.
Januar
1998
zu
verbieten.
The
proposed
Regulation
amends
Article
16,
paragraph
1
of
Council
Regulation
(EEC)
No.
259/93
on
the
supervision
and
control
of
shipments
of
waste
within,
into
and
out
of
the
European
Community
to
prohibit
exports
of
hazardous
wastes
destined
for
recovery
operations
from
OECD
to
non-OECD
countries
as
of
1
January
1998.
TildeMODEL v2018