Übersetzung für "Shipment conditions" in Deutsch
Special
shipment
conditions
apply
to
long
staffs
(see
below).
Für
Langstöcke
gelten
spezielle
Versandbedingungen
(siehe
unten).
ParaCrawl v7.1
A
single
authorisation
may
cover
more
than
one
shipment,
provided
the
conditions
in
Article
4,
paragraph
2,
are
met.
Eine
Genehmigung
kann
sich
auf
mehrere
Verbringungsvorgänge
erstrecken,
sofern
die
Bedingungen
des
Artikels
4
Absatz
2
erfüllt
sind.
TildeMODEL v2018
The
application
may
be
sent
in
respect
of
more
than
one
shipment,
under
the
conditions
set
out
in
Article
6(2).
Der
Antrag
kann
sich
auf
mehrere
Verbringungsvorgänge
erstrecken,
wenn
die
Bedingungen
des
Artikels
6
Absatz
2
erfüllt
sind.
DGT v2019
A
single
authorisation
may
cover
more
than
one
shipment,
where
the
conditions
set
out
in
Article
6(2)
are
met.
Eine
Genehmigung
kann
sich
auf
mehrere
Verbringungsvorgänge
erstrecken,
sofern
die
Bedingungen
des
Artikels
6
Absatz
2
erfüllt
sind.
DGT v2019
In
the
present
invention,
the
electrolyte
addition
renders
the
fiber
reactive
groups
of
the
dispersed
dye
unreactive
under
normally
encountered
storage
and
shipment
conditions.
In
der
vorliegenden
Erfindung
sorgt
der
Zusatz
des
Elektrolyten
dafür,
daß
die
faserreaktiven
Gruppen
des
dispergierten
Farbstoffs
unter
den
normalerweise
während
der
Lagerung
und
des
Versands
herrschenden
Bedingungen
praktisch
nicht
reaktionsfähig
sind.
EuroPat v2
If
your
shipment
requires
special
conditions
or
is
not
located
among
one
of
the
following
options,
we
suggest
you
contact
De
Blanco
a
Tinto
through
the
email
[email protected].
Wenn
Ihre
Sendung
besondere
Bedingungen
erfordert
oder
nicht
zu
einer
der
folgenden
Optionen
gehört,
wenden
Sie
sich
bitte
an
De
Blanco
a
Tinto
unter
der
E-Mail-Adresse
[email protected].
CCAligned v1
Our
prices
are
ex
works
inclusive
the
value
added
tax
(VAT)
valid
on
the
day
of
delivery,
excluding
packaging,
shipping
costs
and
insurance,
in
EURO
(as
not
stated
other
by
the
current
shipment
conditions).
Unsere
Preise
verstehen
sich
ab
Werk
netto
inklusive
der
am
Liefertag
gültigen
Mehrwertsteuer,
ausschließlich
Verpackung,
Versandkosten
und
Versicherung
in
EURO
(wenn
nicht
anders
durch
die
aktuellen
Lieferbedingungen
geregelt).
ParaCrawl v7.1
INSIGNUM
is
only
responsable
for
lost
shipments,
if
those
conditions
are
matched.
Insignum
haftet
für
verloren
gegangene
Sendungen
nur,
sofern
diese
Bedingungen
erfüllt
sind.
CCAligned v1
For
these
shipments
the
shipping
conditions
of
local
mail
operators
apply
and
therefore
we
cannot
guarantee
delivery
time.
Bei
dieser
Versandart
gelten
die
Versandbedingungen
lokaler
Postdienste
und
wir
können
keine
bestimmten
Liefertermine
garantieren.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
for
amendment
26
which
allows
Member
States
to
refuse,
under
certain
conditions,
shipments
which
are
allowed
under
Regulation
259/93.
Das
gilt
auch
für
die
Abänderung
26,
die
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet,
sich
unter
bestimmten
Bedingungen
Verbringungen
zu
widersetzen,
die
nach
der
Verordnung
259/93
zulässig
sind.
TildeMODEL v2018
It
depends
on
the
product's
type,
its
quality,
terms
of
shipment,
condition
of
the
currency,
rival
positions.
Dies
hängt
von
der
Sorte
und
Qualität
der
Ware,
den
Lieferbedingungen,
den
Zahlungsbedingungen
und
der
Zahlungswährung
sowie
den
Wettbewerbspositionen
des
Käufers
und
Verkäufers
ab.
ParaCrawl v7.1
To
manage
shipments
under
the
conditions
of
so
many
interfaces
by
means
of
information
exchange
on
the
basis
of
the
Directives
2001/14/EC
[1]
and
2001/16/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
is
the
final
goal
of
this
TSI.This
short
explanation
of
the
scope
of
the
conventional
rail
TSI
telematic
applications
for
freight
also
shows
the
difference
to
the
Conventional
Rail
TSI
Operation
and
Traffic
Management.
Das
Ziel
dieser
TSI
ist
es,
Transporte
unter
den
Bedingungen
der
Einbeziehung
einer
großen
Zahl
von
Schnittstellen
mit
Hilfe
eines
Informationsaustauschs
auf
Grundlage
der
Richtlinien
2001/14/EG
[1]
und
2001/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zu
managen.Diese
kurze
Erklärung
für
den
Anwendungsbereich
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
zeigt
auch
den
Unterschied
zur
TSI
„Betrieb
und
Verkehrssteuerung“
für
das
konventionelle
Bahnsystem.
DGT v2019