Übersetzung für "Is conditional on" in Deutsch
This
support
is
conditional
on
transparency
and
clarity.
Voraussetzung
für
diese
Unterstützung
sind
Transparenz
und
Klarheit.
Europarl v8
This
assistance
is,
of
course,
conditional
on
an
IMF
agreement
with
the
Macedonian
Government.
Diese
Hilfe
ist
natürlich
abhängig
von
einer
IWF-Vereinbarung
mit
der
mazedonischen
Regierung.
Europarl v8
Its
continuation
is
conditional
on
the
next
fiscal
year’s
budget
appropriation.
Ihre
Fortsetzung
ist
abhängig
von
der
Haushaltsmittelzuweisung
des
nächsten
Haushaltsjahres.
DGT v2019
For
example,
a
grant
of
shares
or
share
options
to
an
employee
is
typically
conditional
on
the
employee
remaining
in
the
entity's
employ
for
a
specified
period
of
time.
Die
Gewährung
von
Eigenkapitalinstrumenten
kann
an
die
Erfüllung
bestimmter
Ausübungsbedingungen
gekoppelt
sein.
DGT v2019
Continued
financial
support
is
conditional
on
the
effective
implementation
of
this
program.
Fortgesetzte
finanzielle
Unterstützung
ist
von
der
wirksamen
Umsetzung
dieses
Programms
abhängig.
TildeMODEL v2018
European
Union
humanitarian
assistance
is
not
conditional
on
the
political
situation.
Die
humanitäre
Hilfe
der
Europäischen
Union
ist
nicht
an
die
politische
Situation
gebunden.
TildeMODEL v2018
The
authorisation
is
conditional
on
the
implementation
of
the
restructuring
plans
they
submitted.
Voraussetzung
für
die
Genehmigung
ist
die
Umsetzung
der
von
den
Unternehmen
vorgelegten
Umstrukturierungspläne.
TildeMODEL v2018
This
is
conditional
on
the
application
of
lower
mortality
rates
and
guides
to
good
management
practice.
Voraussetzung
hierfür
sind
geringere
Mortalitätsraten
und
Leitlinien
für
gute
Managementpraxis.
TildeMODEL v2018
This,
however,
is
not
obtained
automatically
and
is
conditional
on
adequate
surveillance
procedures.
Dies
jedoch
wird
nicht
automatisch
erreicht
und
hängt
von
angemessenen
Überwachungsverfahren
ab.
EUbookshop v2