Übersetzung für "Are conditional" in Deutsch
But
these
two
agreements
are
also
conditional
on
an
overall
agreement
being
reached.
Auch
diese
beiden
Einigungen
sind
abhängig
von
der
Gesamteinigung.
Europarl v8
Those
are
the
conditional
access
services.
Das
sind
die
Dienste
mit
Zugangsberechtigung.
Europarl v8
The
price
projections
are
conditional
also
on
a
number
of
other
factors
.
Die
Aussichten
für
die
Preise
hängen
außerdem
von
einer
Reihe
weiterer
Faktoren
ab
.
ECB v1
The
price
projections
are
conditional
on
a
number
of
assumptions
.
Die
Aussichten
für
die
Preise
hängen
von
einer
Reihe
von
Annahmen
ab
.
ECB v1
Support
payments
to
farmers
from
the
CAP
are
conditional
on
respecting
animal
welfare
standards.
Erzeugerbeihilfen
im
Rahmen
der
GAP
sind
an
die
Einhaltung
von
Tierschutznormen
gebunden.
EUbookshop v2
This
is
why
the
variations
in
dimension
are
conditional
upon
both
manufacturing
tolerances
and
distortion.
Deshalb
sind
die
Maßabweichungen
sowohl
durch
Fertigungstoleranzen,
als
auch
durch
Verzug
bedingt.
EuroPat v2
Finance
Minister
Ringholm
states
that
'future
tax
cuts'
on
personal
income
are
conditional
on
continued
wage
restraint.
Finanzminister
Ringholm
erklärt,
daß
künftige
Einkommensteuersenkungen
von
einer
weiterhin
moderaten
Lohnentwicklung
abhängen.
EUbookshop v2
The
intervals
are
conditional
on
the
weather
(observe
temperature).
Die
Intervalle
sind
auch
etwas
vom
Wetter
abhängig
(Tagestemperaturen
beachten).
ParaCrawl v7.1
Snip
:
Help
:
What
are
Conditional
Bids?
Snip
:
Hilfe
:
Was
sind
Bedingungs-Schüsse?
CCAligned v1
Unless
agreed
upon
otherwise,
our
offers
are
principally
conditional
for
6
weeks.
Unsere
Angebote
sind
grundsätzlich,
wenn
nicht
anders
vereinbart,
6
Wochen
freibleibend.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
accept
reservations
that
are
conditional
upon
any
special
request
being
met.
Wir
akzeptieren
keine
Buchungen,
die
von
Sonderwünschen
abhängig
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Apart,
game-sheep
are
from
weather-conditional
hikes
place-scatters.
Abgesehen
von
witterungsbedingten
Wanderungen
sind
Wildschafe
ortstreu.
ParaCrawl v7.1
The
sales
commitments
are
conditional
on
the
parties
agreeing
to
the
annual
prices.
Die
Verkaufs-Verpflichtungen
sind
angewiesen
auf
einer
Vereinbarung
der
Parteien
auf
jährlichen
Preisen.
ParaCrawl v7.1
Once
half
the
sentence
has
been
served,
prisoners
are
granted
conditional
release.
Wenn
die
Hälfte
der
Strafe
verbüßt
wurde,
werden
Gefangene
auf
Bewährung
freigelassen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
spot
the
cells
that
are
colored
with
Conditional
Formatting
in
red.
Finden
Sie
schließlich
die
Zellen,
die
mit
Bedingte
Formatierung
rot
markiert
sind.
ParaCrawl v7.1
This
allows
simulations
to
be
carried
out
that
are
conditional
on
the
value
of
this
variable.
Dadurch
können
Simulationen,
die
vom
Wert
dieser
Variablen
abhängen,
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
DIRCM
system
equipped
according
to
the
invention
therefore
has
no
use
restrictions
that
are
conditional
upon
laser
safety.
Das
erfindungsgemäß
ausgestattete
DIRCM-System
weist
somit
keine
durch
die
Lasersicherheit
bedingten
Nutzungseinschränkungen
auf.
EuroPat v2
It
is
desirable
in
that
respect
if
there
are
conditional
branchings
in
such
runs.
Dabei
ist
es
zweckmäßig,
wenn
in
solchen
Abläufen
bedingte
Verzweigungen
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Traditionally,
currency
pairs
in
the
market
are
divided
into
conditional
groups:
Traditionell
werden
Währungspaare
auf
dem
Markt
in
bedingte
Gruppen
unterteilt:
CCAligned v1
Conditional
air:
the
rooms
are
equipped
of
conditional
air
adjustable
and
programmable.
Klimaanlage:
Die
Zimmer
sind
mit
einer
regulierbaren
und
programmierbaren
Klimaanlage
ausgestattet.
CCAligned v1