Übersetzung für "Are conditional" in Deutsch

But these two agreements are also conditional on an overall agreement being reached.
Auch diese beiden Einigungen sind abhängig von der Gesamteinigung.
Europarl v8

Those are the conditional access services.
Das sind die Dienste mit Zugangsberechtigung.
Europarl v8

The price projections are conditional also on a number of other factors .
Die Aussichten für die Preise hängen außerdem von einer Reihe weiterer Faktoren ab .
ECB v1

The price projections are conditional on a number of assumptions .
Die Aussichten für die Preise hängen von einer Reihe von Annahmen ab .
ECB v1

Support payments to farmers from the CAP are conditional on respecting animal welfare standards.
Erzeugerbeihilfen im Rahmen der GAP sind an die Einhaltung von Tierschutznormen gebunden.
EUbookshop v2

This is why the variations in dimension are conditional upon both manufacturing tolerances and distortion.
Deshalb sind die Maßabweichungen sowohl durch Fertigungstoleranzen, als auch durch Verzug bedingt.
EuroPat v2

Finance Minister Ringholm states that 'future tax cuts' on personal income are conditional on continued wage restraint.
Finanzminister Ringholm erklärt, daß künftige Einkommensteuersenkungen von einer weiterhin moderaten Lohnent­wicklung abhängen.
EUbookshop v2

The intervals are conditional on the weather (observe temperature).
Die Intervalle sind auch etwas vom Wetter abhängig (Tagestemperaturen beachten).
ParaCrawl v7.1

Snip : Help : What are Conditional Bids?
Snip : Hilfe : Was sind Bedingungs-Schüsse?
CCAligned v1

Unless agreed upon otherwise, our offers are principally conditional for 6 weeks.
Unsere Angebote sind grundsätzlich, wenn nicht anders vereinbart, 6 Wochen freibleibend.
ParaCrawl v7.1

We do not accept reservations that are conditional upon any special request being met.
Wir akzeptieren keine Buchungen, die von Sonderwünschen abhängig gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Apart, game-sheep are from weather-conditional hikes place-scatters.
Abgesehen von witterungsbedingten Wanderungen sind Wildschafe ortstreu.
ParaCrawl v7.1

The sales commitments are conditional on the parties agreeing to the annual prices.
Die Verkaufs-Verpflichtungen sind angewiesen auf einer Vereinbarung der Parteien auf jährlichen Preisen.
ParaCrawl v7.1

Once half the sentence has been served, prisoners are granted conditional release.
Wenn die Hälfte der Strafe verbüßt wurde, werden Gefangene auf Bewährung freigelassen.
ParaCrawl v7.1

Finally, spot the cells that are colored with Conditional Formatting in red.
Finden Sie schließlich die Zellen, die mit Bedingte Formatierung rot markiert sind.
ParaCrawl v7.1

This allows simulations to be carried out that are conditional on the value of this variable.
Dadurch können Simulationen, die vom Wert dieser Variablen abhängen, durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The DIRCM system equipped according to the invention therefore has no use restrictions that are conditional upon laser safety.
Das erfindungsgemäß ausgestattete DIRCM-System weist somit keine durch die Lasersicherheit bedingten Nutzungseinschränkungen auf.
EuroPat v2

It is desirable in that respect if there are conditional branchings in such runs.
Dabei ist es zweckmäßig, wenn in solchen Abläufen bedingte Verzweigungen vorgesehen werden.
EuroPat v2

Traditionally, currency pairs in the market are divided into conditional groups:
Traditionell werden Währungspaare auf dem Markt in bedingte Gruppen unterteilt:
CCAligned v1

Conditional air: the rooms are equipped of conditional air adjustable and programmable.
Klimaanlage: Die Zimmer sind mit einer regulierbaren und programmierbaren Klimaanlage ausgestattet.
CCAligned v1