Übersetzung für "The condition" in Deutsch
The
third
condition
is
that
the
data
transferred
be
non-discriminatory.
Die
dritte
Bedingung
ist,
dass
die
übermittelten
Daten
nicht
diskriminierend
sind.
Europarl v8
But
the
condition
is,
of
course,
that
inspection
and
supervision
are
done
properly.
Aber
die
Voraussetzung
ist
natürlich,
daß
Kontrollen
und
Überwachung
korrekt
ablaufen.
Europarl v8
The
prior
condition
for
tackling
these
things
is
constructive
cooperation
between
Parliament,
the
Commission
and
the
Council.
Das
setzt
die
konstruktive
Zusammenarbeit
von
Parlament,
Kommission
und
Rat
voraus.
Europarl v8
Does
the
child’s
condition
necessitate
attendance
by
another
person?
Erfordert
der
Zustand
des
Kindes
die
Hilfe
eines
Dritten?
DGT v2019
Describe
the
condition
of
product:
chilled
or
frozen.
Beschreiben
Sie
den
Zustand
des
Erzeugnisses:
gekühlt
oder
tiefgekühlt.
DGT v2019
They
are
the
condition
for
the
solidity
of
our
currency,
the
euro.
Sie
sind
die
Bedingung
für
die
Stabilität
unserer
Währung,
des
Euro.
Europarl v8
Local
development
and
employment
initiatives
are
the
prior
condition
for
any
lasting
development.
Lokale
Entwicklungs-
und
Beschäftigungsinitiativen
sind
die
Voraussetzung
für
dauerhafte
Entwicklung.
Europarl v8
That
is
the
necessary
condition
for
peace
in
the
region.
Dies
ist
die
Voraussetzung
für
den
Frieden
in
der
Region.
Europarl v8
Agenda
2000
is
also
the
necessary
condition
for
the
enlargement
process.
Die
Agenda
ist
auch
die
notwendige
Voraussetzung
für
den
Erweiterungsprozeß.
Europarl v8
The
third
condition
in
the
Altmark
judgment
calls
for
the
following
remarks.
Bezüglich
der
dritten
Voraussetzung
des
Urteils
Altmark
sind
folgende
Erwägungen
anzustellen.
DGT v2019
In
the
case
of
Italy,
the
first
condition
is
not
met.
Im
Falle
Italiens
ist
die
erste
Voraussetzung
nicht
erfüllt.
DGT v2019
The
first
condition
for
the
existence
of
an
aid
is
respected.
Damit
ist
die
erste
Bedingung
für
eine
Beihilfe
gegeben.
DGT v2019
The
second
condition
for
the
existence
of
an
aid
is
respected.
Damit
ist
die
zweite
Bedingung
für
eine
Beihilfe
gegeben.
DGT v2019
The
third
condition
for
the
existence
of
aid
is
also
respected.
Damit
ist
die
dritte
Bedingung
für
eine
Beihilfe
gegeben.
DGT v2019
The
value
of
a
currency
should
reflect
the
condition
of
a
state's
economy.
Der
Wert
der
Währung
sollte
den
Zustand
der
Wirtschaft
eines
Staates
widerspiegeln.
Europarl v8
Thus,
the
eight
day
condition
must
be
deleted.
Aus
diesem
Grunde
muß
die
Acht-Tage-Bestimmung
gestrichen
werden.
Europarl v8
So,
they
have
met
the
condition
of
legal
convergence.
Damit
haben
sie
die
vorgeschriebene
rechtliche
Konvergenz
erfüllt.
Europarl v8
The
development
and
condition
of
the
mushrooms
must
be
such
as
to
enable
them:
Entwicklung
und
Zustand
der
Champignons
müssen
so
sein,
dass
sie:
DGT v2019
The
second
condition
of
the
Altmark
judgment
has
therefore
not
been
satisfied.
Damit
ist
die
zweite
Voraussetzung
des
Urteils
Altmark
nicht
erfüllt.
DGT v2019