Übersetzung für "Conditionally" in Deutsch
As
there
were
no
further
remarks
and
comments,
the
draft
opinion
was
conditionally
adopted.
Da
es
keine
weiteren
Wortmeldungen
gibt,
ist
der
Stellungnahmeentwurf
unter
Vorbehalt
angenommen.
TildeMODEL v2018
France:
Plan
conditionally
accepted.
Frankreich:
Plan
unter
Vorbehalt
angenommen.
TildeMODEL v2018
Financial
support
will
be
granted
in
the
form
of
conditionally
repayable
advances,
or
subsidies.
Die
bewilligten
Finanzhilfen
werden
in
Form
von
bedingt
rückzahlbaren
Vorschüssen
oder
Zuschüssen
gewährt.
TildeMODEL v2018
It
is
possible
that
the
length
determined
via
the
auxiliary
quantity
is
only
conditionally
exact.
Möglicherweise
ist
die
über
die
Hilfsgrösse
bestimmte
Länge
nur
bedingt
genau.
EuroPat v2
It
can
therefore
be
compensated
only
conditionally
by
devices
for
compensating
crosstalk.
Sie
können
daher
nur
bedingt
durch
Vorrichtungen
zur
Kompensation
von
Nebensprechen
kompensiert
werden.
EuroPat v2
Moreover,
the
elastic
mass
imparts
only
a
conditionally
firm
position
to
the
waveguide.
Außerdem
verleiht
die
plastische
Masse
dem
Lichtwellenleiter
nur
eine
bedingt
gefestigte
Position.
EuroPat v2
Locknut
2
is
a
component
of
a
conditionally
removable
dental
prosthesis
or
bridge
element.
Der
Überfallring
2
ist
Bestandteil
eines
bedingt
herausnehmbaren
Zahnersatzes
bzw.
Brückenkörpers.
EuroPat v2
Cushion
bodies
of
this
type
are
therefore
considered
only
conditionally
suitable
for
extended
use.
Polsterkörper
dieser
Art
sind
deshalb
nur
bedingt
für
eine
länger
andauernde
Benutzung
geeignet.
EuroPat v2
Outboard
motors
can
then
be
installed
only
conditionally.
Außenbordmotoren
lassen
sich
dann
nur
noch
bedingt
anbringen.
EuroPat v2
Such
a
transition
is
only
conditionally
possible
in
the
iknown
machine.
Eine
solcher
Übergang
ist
bei
der
bekannten
Maschine
nur
bedingt
möglich.
EuroPat v2
Besides
EBV,
for
example
adenoviruses
may
be
used
to
generate
conditionally
immortalized
APCs.
Neben
EBV
sind
z.B.
Adenoviren
geeignet,
um
konditional
immortalisierte
APC
zu
generieren.
EuroPat v2
Therefore,
these
conditionally
immortalized
LCLs
proliferate
only
in
the
presence
of
estrogen.
Daher
proliferieren
diese
konditional
immortalisierten
LCL
nur
in
Anwesenheit
von
Östrogen.
EuroPat v2
Moreover,
a
reinforcing
textile
with
reinforcing
threads
adapted
to
stress
cannot
be
produced
or
can
be
produced
only
conditionally.
Außerdem
ist
ein
Verstärkungstextil
mit
beanspruchungsgerecht
orientierten
Verstärkungsfaden
nicht
oder
nur
bedingt
herstellbar.
EuroPat v2
For
this
reason,
these
compounds
are
only
conditionally
suitable
for
systemic
administration.
Aus
diesem
Grunde
sind
diese
Verbindungen
nur
bedingt
zur
systemischen
Applikation
geeignet.
EuroPat v2
In
addition,
the
cutting
operation
nevertheless
only
conditionally
produces
edges
resistant
to
fraying.
Ausserdem
führt
der
Schneidvorgang
dennoch
nur
bedingt
zu
ausfransfesten
Kanten.
EuroPat v2
Repairs
made
by
patching
damaged
wires
are
only
conditionally
successful.
Reparaturen
durch
Flicken
der
beschädigten
Leitungen
haben
nur
bedingten
Erfolg.
EuroPat v2
Therefore,
this
arrangement
is
suitable
for
spectroscopy
only
conditionally.
Somit
ist
diese
Anordnung
nur
bedingt
zur
Spektroskopie
geeignet.
EuroPat v2
The
use
of
these
structures
for
gas
refrigerating
machines
is
therefore
only
conditionally
possible.
Die
Verwendung
für
Gaskältemaschinen
ist
daher
nur
bedingt
möglich.
EuroPat v2
If
you
know
A,
B
and
C
become
conditionally
independent.
Wenn
ihr
A
kennt,
werden
B
und
C
bedingt
unabhängig.
QED v2.0a
That
causes
these
2
variables
to
be
conditionally
independent.
Dies
verursacht,
dass
diese
beiden
Variabeln
bedingt
unabhängig
sind.
QED v2.0a
The
above-mentioned
membranes
are
only
conditionally
suitable
for
dialysis.
Die
vorgenannten
Membranen
sind
für
eine
Dialyse
jedoch
nur
bedingt
geeignet.
EuroPat v2
This
exodus
trend
is
only
conditionally
stopped
by
the
accommodation
of
charismatic
renewal
movements
into
the
traditional
Christian
churches.
Die
Akkomodierung
charismatischer
Erneuerungsbewegungen
innerhalb
der
Amtskirchen
hält
diesen
Abwanderungstrend
nur
bedingt
auf.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
divided
conditionally
into
two
groups:
Sie
können
bedingt
in
zwei
Gruppen
unterteilt
werden:
CCAligned v1