Übersetzung für "In a condition" in Deutsch
He
was
taken
to
hospital
where
he
remains
in
a
"stable"
condition.
Er
wurde
ins
Krankenhaus
gebracht,
sein
Zustand
sei
weiterhin
„stabil“.
WMT-News v2019
They
were
eventually
brought
to
the
De
Grey
station
in
a
perilous
condition.
Dennoch
erreichte
sie
die
De
Greystation
in
einem
erschöpften
Zustand.
Wikipedia v1.0
I
never
saw
a
man
in
so
wretched
a
condition.
Ich
habe
noch
nie
einen
Menschen
in
so
einem
elenden
Zustand
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
The
remains
of
these
outposts
are
still
evident,
though
most
exist
in
a
dilapidated
condition.
Die
Überbleibsel
dieser
Vorposten
bestehen
noch,
wenn
auch
in
verfallenem
Zustand.
Wikipedia v1.0
The
aircraft
is
in
a
condition
for
safe
operation.
Das
Luftfahrzeug
befindet
sich
in
einem
betriebssicheren
Zustand.
DGT v2019
Step
or
ring
in
a
condition
likely
to
cause
injury
to
users.
Stufe
oder
Stufenabsatz
in
einem
solchen
Zustand,
dass
Fahrgäste
verletzt
werden
können.
DGT v2019
We'll
return
her
to
her
family
in
A-one
condition.
Wir
bringen
sie
in
Topform
zu
ihrer
Familie
zurück.
OpenSubtitles v2018
He
was
in
a
very
weakened
condition.
Er
war
in
sehr
schlechter
körperlicher
Verfassung.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
me
why
you
had
to
come
in
such
a
pitiable
condition.
Ich
will
nicht
wissen,
warum
Sie
in
diesem
erbärmlichen
Zustand
kommen.
OpenSubtitles v2018
In
his
condition,
a
trip
to
town
at
this
time
might
have
serious
consequences.
In
seiner
Verfassung
könnte
eine
Fahrt
in
die
Stadt
ernste
Folgen
haben.
OpenSubtitles v2018
Second,
the
elements
set
out
in
condition
(a)
must
be
satisfied.
Zweitens
müssen
die
in
Bedingung
a)
dargelegten
Einzelheiten
erfüllt
sein.
TildeMODEL v2018