Übersetzung für "Of threat" in Deutsch

We are, of course, hearing that there is a new threat of trouble from the United Kingdom.
Wir hören ja, dass dann aus Großbritannien neues Ungemach drohen kann.
Europarl v8

People have died, and many are still under the threat of what might happen to their health.
Menschen sind gestorben und vielen drohen weiterhin gesundheitliche Folgen.
Europarl v8

Hanging over this discussion, of course, is the threat of a two-speed Europe.
Über dieser Diskussion schwebt natürlich die Bedrohung eines Europas der zwei Geschwindigkeiten.
Europarl v8

We only have a vague inkling of this threat.
Von dieser Gefahr haben wir alle nur eine dunkle Ahnung.
Europarl v8

Meaningful action can only be taken at Union level by reason of the very nature of the threat.
Ein sinnvolles Vorgehen ist wegen der Art der Bedrohung nur auf Unionsebene möglich.
DGT v2019

The threat of terrorism is not getting smaller.
Die Bedrohung durch den Terrorismus wird nicht geringer.
Europarl v8

We need, in the face of this major threat, to take direct action right now.
Angesichts dieser großen Bedrohung müssen wir nun unmittelbar handeln.
Europarl v8

We should be very conscious of this threat.
Einer solchen Gefahr müssen wir uns in hohem Maße bewußt sein.
Europarl v8

We know that there is a continual threat of terrorism throughout the world.
Wir wissen, dass weltweit fortwährend die Gefahr von Terroranschlägen besteht.
Europarl v8

They are very much at risk from this war and the threat of massacre hangs over them.
Sie sind durchaus bedroht durch den Krieg und durch mögliche Massaker.
Europarl v8

The threat of fundamentalism remains, although the AKP has adopted a reformist policy.
Trotz des Reformkurses der AKP stellt der Fundamentalismus weiterhin eine Gefahr dar.
Europarl v8

Billions of people live under the threat of persecution.
Milliarden von Menschen sind von Verfolgung bedroht.
Europarl v8

The threat of a pandemic is real.
Die Gefahr einer Pandemie ist real.
Europarl v8