Übersetzung für "Of threat" in Deutsch
We
are,
of
course,
hearing
that
there
is
a
new
threat
of
trouble
from
the
United
Kingdom.
Wir
hören
ja,
dass
dann
aus
Großbritannien
neues
Ungemach
drohen
kann.
Europarl v8
People
have
died,
and
many
are
still
under
the
threat
of
what
might
happen
to
their
health.
Menschen
sind
gestorben
und
vielen
drohen
weiterhin
gesundheitliche
Folgen.
Europarl v8
Hanging
over
this
discussion,
of
course,
is
the
threat
of
a
two-speed
Europe.
Über
dieser
Diskussion
schwebt
natürlich
die
Bedrohung
eines
Europas
der
zwei
Geschwindigkeiten.
Europarl v8
We
only
have
a
vague
inkling
of
this
threat.
Von
dieser
Gefahr
haben
wir
alle
nur
eine
dunkle
Ahnung.
Europarl v8
Meaningful
action
can
only
be
taken
at
Union
level
by
reason
of
the
very
nature
of
the
threat.
Ein
sinnvolles
Vorgehen
ist
wegen
der
Art
der
Bedrohung
nur
auf
Unionsebene
möglich.
DGT v2019
The
threat
of
terrorism
is
not
getting
smaller.
Die
Bedrohung
durch
den
Terrorismus
wird
nicht
geringer.
Europarl v8
We
need,
in
the
face
of
this
major
threat,
to
take
direct
action
right
now.
Angesichts
dieser
großen
Bedrohung
müssen
wir
nun
unmittelbar
handeln.
Europarl v8
We
should
be
very
conscious
of
this
threat.
Einer
solchen
Gefahr
müssen
wir
uns
in
hohem
Maße
bewußt
sein.
Europarl v8
We
know
that
there
is
a
continual
threat
of
terrorism
throughout
the
world.
Wir
wissen,
dass
weltweit
fortwährend
die
Gefahr
von
Terroranschlägen
besteht.
Europarl v8
They
are
very
much
at
risk
from
this
war
and
the
threat
of
massacre
hangs
over
them.
Sie
sind
durchaus
bedroht
durch
den
Krieg
und
durch
mögliche
Massaker.
Europarl v8
The
threat
of
fundamentalism
remains,
although
the
AKP
has
adopted
a
reformist
policy.
Trotz
des
Reformkurses
der
AKP
stellt
der
Fundamentalismus
weiterhin
eine
Gefahr
dar.
Europarl v8
Billions
of
people
live
under
the
threat
of
persecution.
Milliarden
von
Menschen
sind
von
Verfolgung
bedroht.
Europarl v8
The
threat
of
a
pandemic
is
real.
Die
Gefahr
einer
Pandemie
ist
real.
Europarl v8