Übersetzung für "No threat" in Deutsch
There
is
no
threat
to
the
European
tuna
industry.
Es
besteht
keine
Bedrohung
für
die
europäische
Thunfischindustrie.
Europarl v8
My
priority
is
to
ensure
that
there
is
no
threat
to
public
health.
Priorität
hat
bei
mir,
daß
die
öffentliche
Gesundheit
nicht
gefährdet
ist.
Europarl v8
There
is
no
threat
to
human
health.
Für
die
menschliche
Gesundheit
besteht
keine
Gefahr.
Europarl v8
I
say
that
first
of
all
because
non-remunerated
donation
is
in
no
way
under
threat.
Erstens
ist
nämlich
keineswegs
die
unentgeltliche
Blutspende
in
Gefahr.
Europarl v8
So
there
is
no
threat
here
either.
Es
besteht
also
auch
hier
keine
Gefahr.
Europarl v8
There
is
no
threat,
there
are
just
opportunities.
Es
gibt
keine
Bedrohung,
sondern
gerade
Chancen.
Europarl v8
Yellow
fever
and
smallpox
were
no
longer
a
threat.
Gelbfieber
und
Pocken
waren
nicht
länger
eine
Bedrohung.
Tatoeba v2021-03-10
The
epidemic
is
reduced
and
no
longer
a
threat.
Die
Epidemie
ist
eingedämmt
und
keine
Gefahr
mehr.
OpenSubtitles v2018
You
have
told
me
over
and
over
again
humans
are
no
threat
to
us.
Sie
sagten,
die
Menschen
stellen
für
uns
keine
Bedrohung
dar.
OpenSubtitles v2018
Slovakia
experiences
no
internal
terrorist
threat.
Die
Slowakei
ist
nicht
von
nationalen
Terrorismus
bedroht.
TildeMODEL v2018
Europe
was
no
longer
a
threat
to
the
rest
of
the
world,
but
a
source
of
hope.
Europa
ist
nicht
laenger
eine
Bedrohung
fuer
die
Welt,
sondern
eine
Hoffnung.
TildeMODEL v2018
Now
that
I'm
no
longer
a
threat,
we're
very
good
friends.
Jetzt,
da
ich
keine
Bedrohung
bin,
sind
wir
Freunde.
OpenSubtitles v2018
You
will
see
what
we
just
said
is
no
idle
threat!
Ihr
werdet
erleben,
dass
es
sich
dabei
um
keine
leeren
Drohungen
handelt.
OpenSubtitles v2018
Karl
is
no
threat
to
you.
Karl
ist
doch
keine
Gefahr
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Truth
is,
there
is
no
real
threat
here.
Hier
gibt
es
keine
wirkliche
Gefahr.
OpenSubtitles v2018