Übersetzung für "Under threat from" in Deutsch
On
the
other
hand,
however,
Bahrain
is
under
extreme
threat
from
Iranian
forces.
Auf
der
anderen
Seite
ist
Bahrain
jedoch
äußerst
bedroht
durch
die
iranischen
Kräfte.
Europarl v8
Yet
it
is
particularly
under
threat
from
piracy.
Aber
gerade
er
ist
besonders
durch
die
Piraterietätigkeit
bedroht.
TildeMODEL v2018
Forests
are
under
threat
from
deforestation
and
degradation.
Die
Wälder
sind
von
Entwaldung
und
Waldschädigung
bedroht.
TildeMODEL v2018
Forests
are
under
threat
from
air
pollution
and
climate
change.
Die
Wälder
seien
durch
Luftverschmutzung
und
Klimaveränderung
gefährdet.
TildeMODEL v2018
However,
these
positions
are
under
threat
from
a
number
of
new
challenges.
Diese
Position
ist
aber
aufgrund
einer
Reihe
neuer
Herausforderungen
in
Gefahr.
TildeMODEL v2018
Our
way
of
life
is
under
threat
from
an
invisible
enemy.
Unsere
Art
zu
leben
wird
von
einem
unsichtbaren
Feind
bedroht.
OpenSubtitles v2018
Earth...
is
under...
no
threat
from
the
Peacekeepers.
Die
Erde...
wird
nicht...
bedroht
von
den
Peacekeepern.
OpenSubtitles v2018
Achuar
lands,
including
this
waterfall,
are
under
threat
from
oil
drilling.
Das
Land
der
Achuar
einschließlich
dieses
Wasserfalls
ist
nun
von
Erdölbohrungen
bedroht.
GlobalVoices v2018q4
The
European
economy
will
be
under
no
threat
from
the
recovery
of
the
Bulgarian
economy
in
the
immediaqte
future.
Die
europäische
Wirtschaft
läuft
durch
den
Wirtschaftsaufschwung
Bulgariens
in
unmittelbarer
Zukunft
keine
Gefahr.
EUbookshop v2
The
Mediterranean
countries
are
under
threat
from
a
creeping
desertification.
Die
Mittelmeerländersind
von
einerschleichenden
Wüstenbildung
bedroht.
EUbookshop v2
For
many
years
now,
migratory
game
species
have
been
under
threat
from
tourist
hunting.
Seit
vielen
Jahren
sind
wildlebende
wandernde
Tiere
durch
Jagdtouristen
gefährdet.
EUbookshop v2
But
water
resources
are
under
threat
from
many
human
activities.
Aber
die
Wasser
vorkommen
sind
durch
menschliche
Eingriffe
in
die
Natur
gefährdet.
EUbookshop v2
The
Fortress
was
under
Russian
threat,
both
from
north
and
east.
Die
Stadt
wurde
jetzt
direkt
von
Norden
und
Osten
durch
die
Russen
bedroht.
WikiMatrix v1
Our
civilization
is
under
threat
from
the
forces
of
darkness.
Unsere
Zivilisation
wird
von
den
Mächten
der
Finsternis
bedroht.
OpenSubtitles v2018
The
traditional
energy
company
is
under
threat
from
its
own
customers.
Das
traditionelle
Energieunternehmen
wird
somit
von
seinen
eigenen
Kunden
bedroht.
ParaCrawl v7.1