Übersetzung für "Threats for" in Deutsch

The development of the Internet is contributing to the proliferation of new threats for our children.
Die Entwicklung des Internets trägt zur Ausbreitung neuer Bedrohungen für unsere Kinder bei.
Europarl v8

It is this that is one of the most serious threats for the future.
Dies ist eine der ernsthaftesten Bedrohungen für die Zukunft.
Europarl v8

It's constantly monitoring our environment for threats, even while we're sleeping.
Es überwacht die Umgebung ständig auf Bedrohungen, selbst, wenn wir schlafen.
TED2020 v1

Rapid technological change has created significant opportunities and threats for postal operators.
Die rasche technologische Entwicklung hat für die Postdienstleister bedeutende Möglichkeiten und Gefahren geschaffen.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, the threats for the conservation of the haddock stocks persist.
In der Zwischenzeit ist die Gefährdung für die Erhaltung der Schellfischbestände weiterhin gegeben.
DGT v2019

These are real threats for food security.
Dies alles stellt eine ernsthafte Bedrohung der Ernährungssicherheit dar.
TildeMODEL v2018

One of the biggest threats for collection of taxes by customs in the European Union is caused by contraband merchandise circulating in transit in the European territory.
Diese Berichte wären konkrete Beweise für die Untätigkeit der Mitgliedstaaten bei der Schmuggelbekämpfung.
EUbookshop v2

All right, there's no need for threats.
Es gibt keinen Grund für Drohungen.
OpenSubtitles v2018

You've been sending him threats for weeks.
Sie haben ihm seit Wochen Drohungen geschickt.
OpenSubtitles v2018

I have no time for threats.
Ich habe keine Zeit für Drohungen.
OpenSubtitles v2018

There's no need for threats or theatrics.
Es besteht kein Anlass zu Drohungen oder Theatralik.
OpenSubtitles v2018

They summarize the measures and most important threats for individual components.
Sie fassen für den einzelnen Baustein die Maßnahmen und die wichtigsten Gefährdungen zusammen.
WikiMatrix v1

Thirdly, may I add that the increased threats call for exceptional measures on a temporary basis.
Drittens macht die Zunahme der Drohungen vorübergehende Sondermaßnahmen erforderlich.
EUbookshop v2

The UK may be particularly vulnerable to such external threats for several reasons.
Insbesondere Großbritannien ist diesen Gefahren gegenüber aus mehreren Gründen aus gesetzt.
EUbookshop v2

I wanna know if there are any threats against us for tonight.
Ich will wissen, ob heute Abend eine Bedrohung vorliegt.
OpenSubtitles v2018