Übersetzung für "A threat" in Deutsch
GMO
technology
represents
a
further
threat.
Die
Gentechnik
stellt
eine
weitere
Bedrohung
dar.
Europarl v8
Trade
protectionism
is
a
potential
threat
in
any
global
recession.
Handelsprotektionismus
ist
eine
potenzielle
Bedrohung
in
einer
jeden
globalen
Rezession.
Europarl v8
Iran
also
constitutes
a
threat
to
the
very
existence
of
Israel.
Iran
stellt
auch
eine
Bedrohung
für
die
Existenz
Israels
dar.
Europarl v8
That
would
legitimize
cheating
and
be
a
threat
to
democracy.
Das
ist
die
Legitimation
von
Betrug
und
eine
Bedrohung
für
die
Demokratie.
Europarl v8
A
global
threat
calls
for
a
global
response.
Eine
globale
Bedrohung
erfordert
eine
globale
Antwort.
Europarl v8
Continuation
of
the
policy
of
zero
tolerance
constitutes
a
threat
to
the
entire
food
production
chain.
Die
Fortsetzung
der
Nulltoleranzpolitik
stellt
eine
Gefahr
für
die
gesamte
Nahrungsmittelerzeugungskette
dar.
Europarl v8
At
present,
the
latter
poses
a
serious
threat
to
our
fellow
citizens.
Gegenwärtig
stellt
diese
eine
ernste
Bedrohung
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
dar.
Europarl v8
It
sounds
rather
like
a
threat.
Das
klingt
eher
wie
eine
Drohung.
Europarl v8
From
a
geopolitical
point
of
view,
Iran
clearly
represents
a
genuine
threat.
Aus
geopolitischer
Sicht
stellt
Iran
ganz
klar
eine
echte
Bedrohung
dar.
Europarl v8
Mr
President,
I
do
not
see
that
as
a
threat.
Herr
Präsident,
ich
verstehe
das
nicht
als
Drohung.
Europarl v8
These
kinds
of
transnational
criminal
organizations
are
a
threat
to
our
rule
of
law.
Derlei
kriminelle
Organisationen
mit
grenzüberschreitenden
Aktivitäten
sind
eine
Bedrohung
für
unseren
Rechtsstaat.
Europarl v8
Besides,
it
is
a
threat
against
the
countries'
financial
stability.
Außerdem
stellt
es
eine
Bedrohung
der
finanziellen
Stabilität
dieser
Staaten
dar.
Europarl v8
And
this
is
a
very
real
threat
to
our
democracies.
Denn
das
ist
eine
echte
Gefahr
für
unsere
Demokratien.
Europarl v8
Climate
change
poses
a
threat
to
the
environmental
balance
and
our
habitat.
Der
Klimawandel
bedeutet
eine
Bedrohung
für
das
natürliche
Gleichgewicht
und
unseren
Lebensraum.
Europarl v8
Piracy
is
a
very
serious
threat
indeed.
Die
Piraterie
ist
eine
sehr
ernsthafte
Bedrohung.
Europarl v8
It
is
even
a
threat
to
driver
safety.
Es
ist
sogar
eine
Bedrohung
für
die
Sicherheit
der
Fahrer.
Europarl v8