Übersetzung für "Have the obligation" in Deutsch

Such online marketplaces should therefore have the same obligation to provide an electronic link to the ODR platform.
Diese Online-Marktplätze sollten daher gleichermaßen verpflichtet sein, einen Link zur OS-Plattform bereitzustellen.
DGT v2019

Contracting parties have the obligation to implement these instruments within specific timeframes
Die Umsetzung durch die Vertragsparteien muss innerhalb bestimmter Fristen erfolgen.
TildeMODEL v2018

Women have all the obligation, men have all the freedom.
Frauen haben alle Pflichten, Männer haben alle Freiheiten.
OpenSubtitles v2018

We have the obligation-- We have a moral authority to do something about it.
Wir haben die Verpflichtung und Verantwortung, das zu ändern.
OpenSubtitles v2018

Employers have the same obligation with regard to provisions in their internal rules.
Gegenwärtig gilt dies auch für die Situation in der Tschechischen Republik.
EUbookshop v2

The insurance bodies will have the obligation to establish and maintain adequate technical provision at all times, which should be properly calculated and invested in assets capable of covering it.
Die Versicherungsgesellschaften erhalten die Auflage, jederzeit für angemessene versicherungstechnische Rückstellungen zu sorgen.
EUbookshop v2

Buyers have the contractual obligation of diligence in using the product.
Käufer haben bei der Verwendung des Produkts eine vertragliche Sorgfaltspflicht zu erfüllen.
EUbookshop v2

If the daily allowances have to replace the obligation to pay workers under labour law in the event of illness or maternity, the employer is obliged to pay at least half of the premiums due.
Bei Kindern ist nur der Selbstbehalt zu zahlen.
EUbookshop v2

We have the obligation to guarantee full social security for young people.
Wir sind verpflichtet, den Jugendlichen volle soziale Sicherheit zu gewähren.
EUbookshop v2

And you have the obligation to preserve that gift.
Und damit haben Sie eine Pflicht, Ihre Gabe zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

Our parents kept their word to us, and we have the same obligation.
Unsere Vorväter führten diese Aufgabe aus, die zweite Aufgabe ist uns zugewiesen.
WikiMatrix v1

The visiting of zoos belong, if you have children, to the obligation program.
Zoobesuche gehören, wenn man Kinder hat, zum Pflichtprogramm.
ParaCrawl v7.1

Family members may also apply to have the obligation lifted.
Die Familienangehörigen können ebenfalls beantragen, die Verpflichtung aufzuheben.
ParaCrawl v7.1

We have only the obligation to random input checking for foreign material and alloys contained.
Wir haben lediglich die Pflicht zur stichprobenartigen Eingangsüberprüfung auf Fremdmaterial und enthaltene Legierungen.
ParaCrawl v7.1

You have the obligation to clearly mark any changes that you have made to the source code.
Sie haben die Pflicht, alle von Ihnen vorgenommenen Änderungen eindeutig zu kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1