Übersetzung für "Of obligation" in Deutsch
Clearly,
this
is
both
a
right
and
an
obligation
of
the
company
itself.
Das
ist
eindeutig
das
Recht,
aber
auch
die
Pflicht
des
Unternehmens
selbst.
Europarl v8
Recently,
there
has
been
a
change
in
the
conditions
of
the
scheme
in
respect
of
the
calculation
of
the
export
obligation.
Unlängst
wurden
die
Bedingungen
der
Regelung
für
die
Berechnung
der
Ausfuhrverpflichtung
geändert.
DGT v2019
These
are
bills
to
be
paid,
a
sort
of
legal
obligation.
Das
sind
Rechnungen,
die
gezahlt
werden
müssen,
eine
Art
rechtliche
Verpflichtung.
Europarl v8
This
resolution
is,
of
course,
an
expression
of
that
obligation.
Diese
Entschließung
ist
natürlich
ein
Ausdruck
dieser
Verpflichtung.
Europarl v8
In
addition,
there
is
also
the
whole
dimension
of
obligation.
Des
Weiteren
gibt
es
auch
die
Dimension
der
Verbindlichkeit.
Europarl v8
Giving
them
that
is
a
matter
of
obligation
–
politically,
socially,
and,
in
the
final
analysis,
morally.
Das
ist
eine
politische,
soziale
und
letztendlich
eine
moralische
Verpflichtung.
Europarl v8
Of
course,
we
understand
the
obligation
of
the
State
of
Israel
to
defend
its
citizens.
Natürlich
verstehen
wir
die
Verpflichtung
des
Staates
Israel,
seine
Bürger
zu
schützen.
Europarl v8
For
example,
the
imposition
of
an
obligation
on
financial
intermediaries
to
reject
suspect
orders
seemed
to
be
rather
unrealistic.
Beispielsweise
erschien
es
kaum
realistisch,
Finanzintermediäre
zu
verpflichten,
zweifelhafte
Ordern
abzulehnen.
Europarl v8
Persons
authorized
to
be
present
at
the
opening
of
the
tenders
shall
be
under
an
obligation
of
secrecy.
Die
Personen,
die
an
der
Auswertung
teilnehmen,
sind
zur
Geheimhaltung
verpflichtet.
JRC-Acquis v3.0