Übersetzung für "I should be obliged" in Deutsch
I
should
be
obliged
if
you
would
answer
first.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
zuerst
antworten
könnten.
Europarl v8
If
they
continued,
I
should
be
obliged
to
put
it
into
myself
Wenn
sie
weitergehen,
werde
ich
ihnen
selbst
ein
Ende
setzen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
should
be
obliged
if
you
would
confirm
that
your
Government
is
in
agreement
with
the
foregoing.
Ich
bitte
Sie,
mir
die
Zustimmung
Ihrer
Regierung
hierzu
zu
bestätigen.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
you
would
acknowledge
receipt
of
this
letter.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
den
Eingang
dieses
Schreibens
bestätigen
würden.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
you
would
kindly
acknowledge
receipt
of
this
letter.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
den
Eingang
dieses
Schreibens
bestätigen
würden.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
you
would
confirm
that
you
are
in
agreement
with
the
above.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mir
Ihre
Zustimmung
hierzu
bestätigen
könnten.
EUbookshop v2
That
I
should
not
be
obliged
to
go
with
the
installation
of
the
VMware
Player
Virtual
Machine.
Ich
sollte
nicht
zur
Installation
der
VMware
Player
Virtual
Machine
verpflichtet
sein.
ParaCrawl v7.1
I
should
be
obliged
if
you
would
confirm
that
your
Government
is
in
agreement
with
the
above.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mir
die
Zustimmung
Ihrer
Regierung
dazu
bestätigen
würden.
DGT v2019
I
should
be
obliged
if
you
would
kindly
confirm
the
agreement
of
your
Government
to
the
foregoing.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar
,
wenn
Sie
die
Zustimmung
Ihrer
Regierung
hierzu
mitteilen
würden
.
JRC-Acquis v3.0
I
should
be
obliged
if
you
would
inform
me
of
whether
or
not
your
Government
is
in
agreement
with
the
above.
Ich
wäre
Ihnen
für
Mitteilung
dankbar,
ob
Ihre
Regierung
dem
Vorstehenden
zustimmen
kann.
JRC-Acquis v3.0
I
should
be
obliged
if
you
could
kindly
confirm
the
acceptance
of
your
Government
of
the
foregoing.
Ich
wäre
Ihnen
verbunden,
wenn
Sie
mir
die
Zustimmung
Ihrer
Regierung
hierzu
bestätigen
würden.
DGT v2019
I
should
be
obliged
if
the
Government
of
Hungary
would
confirm
that
it
is
in
agreement
with
the
above.
Ich
wäre
der
Regierung
Ungarns
dankbar,
wenn
sie
mir
die
Zustimmung
hierzu
bestätigen
würde.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
you
would
acknowledge
receipt
of
this
letter
and
confirm
your
authorities'
agreement
with
its
contents.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
das
Einverständnis
Ihrer
Behörden
mit
seinem
Inhalt
bestätigen
würden.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
the
Government
of
Poland
would
confirm
that
it
is
in
agreement
with
the
above.
Ich
wäre
der
Regierung
Polens
dankbar,
wenn
sie
mir
die
Zustimmung
hierzu
bestätigen
würde.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
you
would
kindly
confirm
the
agreement
of
your
Government
to
the
foregoing.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
die
Zustimmung
Ihrer
Regierung
zu
dem
Vorstehenden
bestätigen
würden.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
you
would
.icknowledge
receipt
of
this
letter
and
confirm
your
agreement
with
its
contents.
Ich
bitte
Sie,
den
Eingang
dieses
Schreibens
und
Ihre
Zustimmung
zu
seinem
Inhalt
zu
bestätigen.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
the
Hungarian
authorities
would
confirm
their
agreement
with
the
foregoing.
Ich
wäre
den
ungarischen
Behörden
dankbar,
wenn
sie
mir
ihre
Zustimmung
hierzu
bestätigen
würden.
EUbookshop v2
I
should
be
obliged
if
the
Hungarian
authorities
would
confirm
their
agreement
with
the
foregoing.
Ich
wäre
den
ungarischen
Behörden
dankbar,
wenn
sie
mir
ihre
Zustimmung
hierzu
bestätigen
würden.
EUbookshop v2