Translation of "Have the obligation" in German
Such
online
marketplaces
should
therefore
have
the
same
obligation
to
provide
an
electronic
link
to
the
ODR
platform.
Diese
Online-Marktplätze
sollten
daher
gleichermaßen
verpflichtet
sein,
einen
Link
zur
OS-Plattform
bereitzustellen.
DGT v2019
Contracting
parties
have
the
obligation
to
implement
these
instruments
within
specific
timeframes
Die
Umsetzung
durch
die
Vertragsparteien
muss
innerhalb
bestimmter
Fristen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Women
have
all
the
obligation,
men
have
all
the
freedom.
Frauen
haben
alle
Pflichten,
Männer
haben
alle
Freiheiten.
OpenSubtitles v2018
We
have
the
obligation--
We
have
a
moral
authority
to
do
something
about
it.
Wir
haben
die
Verpflichtung
und
Verantwortung,
das
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
Employers
have
the
same
obligation
with
regard
to
provisions
in
their
internal
rules.
Gegenwärtig
gilt
dies
auch
für
die
Situation
in
der
Tschechischen
Republik.
EUbookshop v2
The
insurance
bodies
will
have
the
obligation
to
establish
and
maintain
adequate
technical
provision
at
all
times,
which
should
be
properly
calculated
and
invested
in
assets
capable
of
covering
it.
Die
Versicherungsgesellschaften
erhalten
die
Auflage,
jederzeit
für
angemessene
versicherungstechnische
Rückstellungen
zu
sorgen.
EUbookshop v2
Buyers
have
the
contractual
obligation
of
diligence
in
using
the
product.
Käufer
haben
bei
der
Verwendung
des
Produkts
eine
vertragliche
Sorgfaltspflicht
zu
erfüllen.
EUbookshop v2
If
the
daily
allowances
have
to
replace
the
obligation
to
pay
workers
under
labour
law
in
the
event
of
illness
or
maternity,
the
employer
is
obliged
to
pay
at
least
half
of
the
premiums
due.
Bei
Kindern
ist
nur
der
Selbstbehalt
zu
zahlen.
EUbookshop v2
We
have
the
obligation
to
guarantee
full
social
security
for
young
people.
Wir
sind
verpflichtet,
den
Jugendlichen
volle
soziale
Sicherheit
zu
gewähren.
EUbookshop v2
And
you
have
the
obligation
to
preserve
that
gift.
Und
damit
haben
Sie
eine
Pflicht,
Ihre
Gabe
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
Our
parents
kept
their
word
to
us,
and
we
have
the
same
obligation.
Unsere
Vorväter
führten
diese
Aufgabe
aus,
die
zweite
Aufgabe
ist
uns
zugewiesen.
WikiMatrix v1
The
visiting
of
zoos
belong,
if
you
have
children,
to
the
obligation
program.
Zoobesuche
gehören,
wenn
man
Kinder
hat,
zum
Pflichtprogramm.
ParaCrawl v7.1
Family
members
may
also
apply
to
have
the
obligation
lifted.
Die
Familienangehörigen
können
ebenfalls
beantragen,
die
Verpflichtung
aufzuheben.
ParaCrawl v7.1
We
have
only
the
obligation
to
random
input
checking
for
foreign
material
and
alloys
contained.
Wir
haben
lediglich
die
Pflicht
zur
stichprobenartigen
Eingangsüberprüfung
auf
Fremdmaterial
und
enthaltene
Legierungen.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
obligation
to
clearly
mark
any
changes
that
you
have
made
to
the
source
code.
Sie
haben
die
Pflicht,
alle
von
Ihnen
vorgenommenen
Änderungen
eindeutig
zu
kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1