Übersetzung für "European citizens" in Deutsch

In particular, expectations have been created for European citizens on price reduction for voice, SMS and data roaming.
Insbesondere erwarten die europäischen Bürger Preissenkungen bei Telefonaten, SMS und Daten-Roaming.
Europarl v8

We acknowledge the fundamental rights and freedoms of European citizens.
Wir erkennen die Grundrechte und -freiheiten der europäischen Bürger an.
Europarl v8

European citizens expect the European Union to protect them and to offer them practical assistance.
Die europäischen Bürger erwarten von der Europäische Union Schutz und praktische Unterstützung.
Europarl v8

I would find them difficult to explain to Bulgarian and to European citizens.
Es würde mir schwerfallen, sie den bulgarischen und europäischen Bürgern zu erklären.
Europarl v8

European citizens should not be subject to media censorship and selective news coverage.
Die Bürgerinnen und Bürger Europas sollten keinerlei Medienzensur oder selektiver Berichterstattung ausgesetzt sein.
Europarl v8

Transmitting such data undermines the freedom of movement of European citizens.
Die Übertragung solcher Daten untergräbt die Freizügigkeit der europäischen Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

European citizens are becoming more aware.
Die europäischen Bürgerinnen und Bürger interessieren sich mehr und mehr.
Europarl v8

Too much information kills off European citizens.
Zu viele Informationen machen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern den Garaus.
Europarl v8

So this will provide a basic benefit for millions of European citizens.
Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger werden also davon profitieren.
Europarl v8

European Union citizens will be able to feel better protected.
Die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union werden sich besser geschützt fühlen.
Europarl v8

This is money which European citizens give the European Union.
Das ist Geld, das die europäischen Bürger der Europäischen Union anvertrauen.
Europarl v8

The position expressed, you should know, reflects the point of view of a great many European citizens.
Sie sollten wissen, daß dies die Meinung vieler europäischer Bürger ist.
Europarl v8

And one which concerns all European Union citizens, not just the women.
Es betrifft alle Bürger der Europäischen Gemeinschaft und nicht nur die Frauen.
Europarl v8

European citizens do not expect more words, rather concrete measures for employment.
Die Völker Europas erwarten keine Worte mehr, sondern konkrete beschäftigungsfördernde Maßnahmen.
Europarl v8

European citizens are looking to us for answers.
Die europäischen Bürger wenden sich an uns, weil sie Antworten erwarten.
Europarl v8

In the face of the crisis, our European citizens want us to provide solution mechanisms.
Unsere europäischen Bürger wollen angesichts der Krise von uns Lösungsmechanismen sehen.
Europarl v8

We need active dialogue between European nations and citizens.
Wir brauchen einen aktiven Dialog zwischen den Staaten Europas und den Bürgern.
Europarl v8

She wanted a real single sky for the benefit of European citizens.
Sie wollte einen echten gemeinsamen Luftraum zugunsten der europäischen Bürger.
Europarl v8

This activity has started affecting an ever-increasing number of European citizens too.
Diese Vorkommnisse betreffen stets mehr europäische Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

This is actually an extremely important package for the European Union's citizens.
Das ist tatsächlich ein äußerst wichtiges Paket für die Bürger der Europäischen Union.
Europarl v8

Finally, I would like to mention the European Citizens' Initiative.
Abschließend möchte ich noch auf die europäische Bürgerinitiative zu sprechen kommen.
Europarl v8

These must be opened to European citizens.
Diese müssen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern geöffnet werden.
Europarl v8

Any delay will hurt the interests of European citizens.
Jede Verzögerung wird den Interessen der europäischen Bürgerinnen und Bürger schaden.
Europarl v8

Today is a great day for European citizens and for European patients.
Heute ist ein großer Tag für europäische Bürgerinnen und Bürger und europäische Patienten.
Europarl v8

Food safety and the health of European citizens are at stake.
Lebensmittelsicherheit und die Gesundheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger stehen auf dem Spiel.
Europarl v8