Übersetzung für "Dialogue with" in Deutsch

Our human rights dialogue with the Israeli authorities at different levels bears witness to this.
Unser Menschenrechtsdialog mit den israelischen Behörden auf verschiedenen Ebenen belegt das.
Europarl v8

Then we can talk about an active dialogue with the citizens.
Dann können wir von einem aktiven Dialog mit den Bürgern sprechen.
Europarl v8

On this point, the Commission is ready to enter into dialogue with all the parties involved.
Diesbezüglich ist die Kommission bereit, mit allen Beteiligten Gespräche aufzunehmen.
Europarl v8

We raised those issues in our regular political dialogue with Egypt.
Wir haben diese Probleme im Rahmen unseres regelmäßigen politischen Dialogs mit Ägypten angesprochen.
Europarl v8

We will continue to deliver and to pursue our dialogue with you on them.
Wir werden weiterhin Ergebnisse vorweisen und unseren Dialog darüber mit Ihnen fortsetzen.
Europarl v8

Alexeyivich urged Lukashenko to resume dialogue with the people.
Frau Alexijewitsch mahnt Herrn Lukaschenko, den Dialog mit der Bevölkerung wieder aufzunehmen.
Europarl v8

Furthermore, we are conducting a dialogue with the social partners on a number of these matters.
Wir verhandeln übrigens bereits mit den Sozialpartnern über eine gewisse Anzahl dieser Themen.
Europarl v8

Where is the dialogue with the citizens and the democratically elected parliament?
Wo ist der Dialog mit den Bürgern und den Volksvertretern in den Parlamenten?
Europarl v8

We think we should continue to maintain a dialogue with these countries.
Wir meinen, daß man weiterhin mit diesen Ländern im Dialog bleiben muß.
Europarl v8

Yes, we support dialogue with the President of Iran.
Ja, wir stehen zu dem Dialog mit dem Präsidenten des Irans.
Europarl v8

This Charter must be drawn up openly in dialogue with the citizens.
Diese Charta muß offen im Dialog mit den Bürgerinnen und Bürgern ausgearbeitet werden.
Europarl v8

You are welcome to continue this dialogue with us in the Commission.
Sie sind eingeladen, diesen Dialog mit uns in der Kommission fortzusetzen.
Europarl v8

It is extremely important for us to reopen the dialogue with Iran.
Es ist überaus wichtig, den Dialog mit dem Iran wieder herzustellen.
Europarl v8

This is part of our dialogue with the regional and policy authorities.
Das ist Teil unseres Dialogs mit den regionalen politischen Behörden.
Europarl v8

In our dialogue with Russia, we should always draw attention to this.
In unserem Dialog mit Russland sollten wir immer darauf hinweisen.
Europarl v8

I am ready for deep, comprehensive dialogue with my Russian counterpart.
Ich bin bereit zu einem grundlegenden, umfassenden Dialog mit meinem russischen Amtskollegen.
Europarl v8

I am also really looking forward to dialogue with the Moroccan Foreign Affairs Minster.
Ich freue mich außerdem sehr auf den Dialog mit dem marokkanischen Außenminister.
Europarl v8

Lastly, there is the question of dialogue with society.
Zum Schluss stellt sich die Frage des Dialogs mit der Gesellschaft.
Europarl v8

We have never managed any real dialogue with them.
Wir haben niemals einen wirklichen Dialog mit ihnen geführt.
Europarl v8

There was no dialogue with the European Parliament.
Es gab keinen Dialog mit dem Europäischen Parlament.
Europarl v8

The dialogue with the US has been reinvigorated.
Der Dialog mit den USA ist neu entfacht worden.
Europarl v8

We also call on them to maintain dialogue with an open and constructive attitude.
Ferner bitten wir sie um die offene und konstruktive Fortsetzung des Dialogs.
Europarl v8

The authorities must seek, and take seriously, an open dialogue with the political forces.
Die Behörden müssen einen ernsthaften offenen Dialog mit den politischen Kräften anstreben.
Europarl v8

We are engaged in a serious dialogue with Russia on human rights.
Wir sind mit Russland in einen ernsthaften Menschenrechtsdialog getreten.
Europarl v8

The involvement of and dialogue with local financial intermediaries is welcome.
Die Einbeziehung der lokalen Finanzmittler und der Dialog mit ihnen ist zu begrüßen.
Europarl v8

Continuing our dialogue with Japan is an entirely positive move.
Eine Fortführung unseres Dialogs mit Japan ist ein absolut positiver Schritt.
Europarl v8

We are trying to step up our political dialogue with the government in Khartoum.
Wir versuchen, unseren politischen Dialog mit der Regierung in Khartum zu intensivieren.
Europarl v8