Translation of "Dialogue with" in German
Our
human
rights
dialogue
with
the
Israeli
authorities
at
different
levels
bears
witness
to
this.
Unser
Menschenrechtsdialog
mit
den
israelischen
Behörden
auf
verschiedenen
Ebenen
belegt
das.
Europarl v8
Then
we
can
talk
about
an
active
dialogue
with
the
citizens.
Dann
können
wir
von
einem
aktiven
Dialog
mit
den
Bürgern
sprechen.
Europarl v8
On
this
point,
the
Commission
is
ready
to
enter
into
dialogue
with
all
the
parties
involved.
Diesbezüglich
ist
die
Kommission
bereit,
mit
allen
Beteiligten
Gespräche
aufzunehmen.
Europarl v8
We
raised
those
issues
in
our
regular
political
dialogue
with
Egypt.
Wir
haben
diese
Probleme
im
Rahmen
unseres
regelmäßigen
politischen
Dialogs
mit
Ägypten
angesprochen.
Europarl v8
We
will
continue
to
deliver
and
to
pursue
our
dialogue
with
you
on
them.
Wir
werden
weiterhin
Ergebnisse
vorweisen
und
unseren
Dialog
darüber
mit
Ihnen
fortsetzen.
Europarl v8
Alexeyivich
urged
Lukashenko
to
resume
dialogue
with
the
people.
Frau
Alexijewitsch
mahnt
Herrn
Lukaschenko,
den
Dialog
mit
der
Bevölkerung
wieder
aufzunehmen.
Europarl v8
Furthermore,
we
are
conducting
a
dialogue
with
the
social
partners
on
a
number
of
these
matters.
Wir
verhandeln
übrigens
bereits
mit
den
Sozialpartnern
über
eine
gewisse
Anzahl
dieser
Themen.
Europarl v8
Where
is
the
dialogue
with
the
citizens
and
the
democratically
elected
parliament?
Wo
ist
der
Dialog
mit
den
Bürgern
und
den
Volksvertretern
in
den
Parlamenten?
Europarl v8
We
think
we
should
continue
to
maintain
a
dialogue
with
these
countries.
Wir
meinen,
daß
man
weiterhin
mit
diesen
Ländern
im
Dialog
bleiben
muß.
Europarl v8
Yes,
we
support
dialogue
with
the
President
of
Iran.
Ja,
wir
stehen
zu
dem
Dialog
mit
dem
Präsidenten
des
Irans.
Europarl v8
This
Charter
must
be
drawn
up
openly
in
dialogue
with
the
citizens.
Diese
Charta
muß
offen
im
Dialog
mit
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
ausgearbeitet
werden.
Europarl v8
You
are
welcome
to
continue
this
dialogue
with
us
in
the
Commission.
Sie
sind
eingeladen,
diesen
Dialog
mit
uns
in
der
Kommission
fortzusetzen.
Europarl v8
It
is
extremely
important
for
us
to
reopen
the
dialogue
with
Iran.
Es
ist
überaus
wichtig,
den
Dialog
mit
dem
Iran
wieder
herzustellen.
Europarl v8
This
is
part
of
our
dialogue
with
the
regional
and
policy
authorities.
Das
ist
Teil
unseres
Dialogs
mit
den
regionalen
politischen
Behörden.
Europarl v8
In
our
dialogue
with
Russia,
we
should
always
draw
attention
to
this.
In
unserem
Dialog
mit
Russland
sollten
wir
immer
darauf
hinweisen.
Europarl v8
I
am
ready
for
deep,
comprehensive
dialogue
with
my
Russian
counterpart.
Ich
bin
bereit
zu
einem
grundlegenden,
umfassenden
Dialog
mit
meinem
russischen
Amtskollegen.
Europarl v8
I
am
also
really
looking
forward
to
dialogue
with
the
Moroccan
Foreign
Affairs
Minster.
Ich
freue
mich
außerdem
sehr
auf
den
Dialog
mit
dem
marokkanischen
Außenminister.
Europarl v8
Lastly,
there
is
the
question
of
dialogue
with
society.
Zum
Schluss
stellt
sich
die
Frage
des
Dialogs
mit
der
Gesellschaft.
Europarl v8
We
have
never
managed
any
real
dialogue
with
them.
Wir
haben
niemals
einen
wirklichen
Dialog
mit
ihnen
geführt.
Europarl v8
There
was
no
dialogue
with
the
European
Parliament.
Es
gab
keinen
Dialog
mit
dem
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
The
dialogue
with
the
US
has
been
reinvigorated.
Der
Dialog
mit
den
USA
ist
neu
entfacht
worden.
Europarl v8
We
also
call
on
them
to
maintain
dialogue
with
an
open
and
constructive
attitude.
Ferner
bitten
wir
sie
um
die
offene
und
konstruktive
Fortsetzung
des
Dialogs.
Europarl v8
The
authorities
must
seek,
and
take
seriously,
an
open
dialogue
with
the
political
forces.
Die
Behörden
müssen
einen
ernsthaften
offenen
Dialog
mit
den
politischen
Kräften
anstreben.
Europarl v8
We
are
engaged
in
a
serious
dialogue
with
Russia
on
human
rights.
Wir
sind
mit
Russland
in
einen
ernsthaften
Menschenrechtsdialog
getreten.
Europarl v8
The
involvement
of
and
dialogue
with
local
financial
intermediaries
is
welcome.
Die
Einbeziehung
der
lokalen
Finanzmittler
und
der
Dialog
mit
ihnen
ist
zu
begrüßen.
Europarl v8
Continuing
our
dialogue
with
Japan
is
an
entirely
positive
move.
Eine
Fortführung
unseres
Dialogs
mit
Japan
ist
ein
absolut
positiver
Schritt.
Europarl v8
We
are
trying
to
step
up
our
political
dialogue
with
the
government
in
Khartoum.
Wir
versuchen,
unseren
politischen
Dialog
mit
der
Regierung
in
Khartum
zu
intensivieren.
Europarl v8