Übersetzung für "By oversight" in Deutsch

This cannot be rectified ex post by mechanisms of oversight and control.
Dies kann nicht ex post durch Mechanismen der Überwachung und Kontrolle korrigiert werden.
Europarl v8

The Eurosystem promotes the smooth operation of payment systems, inter alia, by conducting oversight.
Das Eurosystem fördert das reibungslose Funktionieren der Zahlungsverkehrssysteme unter anderem durch deren Überwachung.
DGT v2019

According to the Box,each mission is authorized by Oversight.
Der Box nach, wurde jede Mission von Oversight autorisiert.
OpenSubtitles v2018

All that remained was approval by the oversight council.
Es fehlte nur die Zustimmung durch den Aufsichtsrat.
OpenSubtitles v2018

Alex, this is Sean Pierce, sent by Oversight, strictly to observe.
Alex, das ist Sean Pierce, von Oversight als strikter Beobachter geschickt.
OpenSubtitles v2018

Such exceptions must be expressly authorized by the Oversight Entity.
Diese Abweichungen müssen ausdrücklich von der Aufsichtsstelle genehmigt werden.
ParaCrawl v7.1

He is described by an oversight as embarking here.
Er wird von einem Versehen als hier beschrieben beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Removes all files created by Windows Oversight Center.
Entfernt alle Dateien erstellt von Windows Oversight Center.
ParaCrawl v7.1

Systemically important financial market infrastructures are also subject to oversight by the SNB.
Systemisch bedeutsame Finanzmarktinfrastrukturen unterliegen zudem der Überwachung durch die SNB.
ParaCrawl v7.1

All our actuaries are recognised by the supervisory oversight commission for the occupational pension system (OAK).
Alle unsere Experten sind von der Oberaufsichstskommission Berufliche Vorsorge (OAK) anerkannt.
ParaCrawl v7.1

Removes all registry entries created by Windows Oversight Center.
Entfernt alle Registry-Einträge erstellt von Windows Oversight Center.
ParaCrawl v7.1

Registered auditors and registered audit firms are submitted to public oversight by the CSSF.
Alle zugelassenen Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften unterliegen der öffentlichen Aufsicht durch die CSSF.
ParaCrawl v7.1

In addition to monitoring recommendations, the system allows real-time data analysis of recommendations by each oversight client.
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
MultiUN v1

This will involve sharing more sovereignty and solidarity and will have to be accompanied by strengthened democratic oversight.
Dies wird mit mehr geteilter Souveränität und mehr Solidarität einhergehen und eine gestärkte demokratische Überwachung erfordern.
TildeMODEL v2018

The approach is reinforced by supervisory oversight, cross border supervisory coordination and a sanctioning mechanism.
Ergänzt wird dieser durch Bestimmungen über die Aufsicht, ihre grenzübergreifende Koordinierung und einen Sanktionsmechanismus.
TildeMODEL v2018

The Kirchners always insisted this could not involve oversight by the IMF, as is customary.
Die Kirchners hatten eine Überprüfung durch den IMF, wie andernorts üblich, immer abgelehnt.
WMT-News v2019

According to AppBugs, up to 600 million smartphone users could be affected by this security oversight.
Laut AppBugs, könnten bis zu 600 Millionen Smartphone-Benutzer von dem Übersehen dieser Sicherheitsschwachstelle betroffen sein.
ParaCrawl v7.1

Alarmed by Karen's dangerous oversight Johanna notices inconsistencies in Karen's behavior.
Alarmiert durch Karens gefährliche Unachtsamkeit, fallen Johanna Unregelmäßigkeiten im Verhalten ihrer Freundin auf.
ParaCrawl v7.1

Alarmed by Karen’s dangerous oversight Johanna notices inconsistencies in Karen’s behavior.
Alarmiert durch Karens gefährliche Unachtsamkeit, fallen Johanna Unregelmäßigkeiten im Verhalten ihrer Freundin auf.
ParaCrawl v7.1

Payment transactions transmitted via SWIFT are expressly not subject to oversight by the Bundesbank.
Der über SWIFT übertragene Zahlungsverkehr ist ausdrücklich nicht Gegenstand der Überwachung durch die Bundesbank.
ParaCrawl v7.1