Übersetzung für "By oversight" in Deutsch
This
cannot
be
rectified
ex
post
by
mechanisms
of
oversight
and
control.
Dies
kann
nicht
ex
post
durch
Mechanismen
der
Überwachung
und
Kontrolle
korrigiert
werden.
Europarl v8
The
Eurosystem
promotes
the
smooth
operation
of
payment
systems,
inter
alia,
by
conducting
oversight.
Das
Eurosystem
fördert
das
reibungslose
Funktionieren
der
Zahlungsverkehrssysteme
unter
anderem
durch
deren
Überwachung.
DGT v2019
According
to
the
Box,each
mission
is
authorized
by
Oversight.
Der
Box
nach,
wurde
jede
Mission
von
Oversight
autorisiert.
OpenSubtitles v2018
All
that
remained
was
approval
by
the
oversight
council.
Es
fehlte
nur
die
Zustimmung
durch
den
Aufsichtsrat.
OpenSubtitles v2018
Alex,
this
is
Sean
Pierce,
sent
by
Oversight,
strictly
to
observe.
Alex,
das
ist
Sean
Pierce,
von
Oversight
als
strikter
Beobachter
geschickt.
OpenSubtitles v2018
Such
exceptions
must
be
expressly
authorized
by
the
Oversight
Entity.
Diese
Abweichungen
müssen
ausdrücklich
von
der
Aufsichtsstelle
genehmigt
werden.
ParaCrawl v7.1
He
is
described
by
an
oversight
as
embarking
here.
Er
wird
von
einem
Versehen
als
hier
beschrieben
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Removes
all
files
created
by
Windows
Oversight
Center.
Entfernt
alle
Dateien
erstellt
von
Windows
Oversight
Center.
ParaCrawl v7.1
Systemically
important
financial
market
infrastructures
are
also
subject
to
oversight
by
the
SNB.
Systemisch
bedeutsame
Finanzmarktinfrastrukturen
unterliegen
zudem
der
Überwachung
durch
die
SNB.
ParaCrawl v7.1
All
our
actuaries
are
recognised
by
the
supervisory
oversight
commission
for
the
occupational
pension
system
(OAK).
Alle
unsere
Experten
sind
von
der
Oberaufsichstskommission
Berufliche
Vorsorge
(OAK)
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Removes
all
registry
entries
created
by
Windows
Oversight
Center.
Entfernt
alle
Registry-Einträge
erstellt
von
Windows
Oversight
Center.
ParaCrawl v7.1
Registered
auditors
and
registered
audit
firms
are
submitted
to
public
oversight
by
the
CSSF.
Alle
zugelassenen
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
unterliegen
der
öffentlichen
Aufsicht
durch
die
CSSF.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
monitoring
recommendations,
the
system
allows
real-time
data
analysis
of
recommendations
by
each
oversight
client.
Darüber
hinaus
erlaubt
das
System
eine
Echtzeit-Analyse
der
Umsetzung
seiner
Empfehlungen
durch
jeden
Klienten
des
Amtes.
MultiUN v1
This
will
involve
sharing
more
sovereignty
and
solidarity
and
will
have
to
be
accompanied
by
strengthened
democratic
oversight.
Dies
wird
mit
mehr
geteilter
Souveränität
und
mehr
Solidarität
einhergehen
und
eine
gestärkte
demokratische
Überwachung
erfordern.
TildeMODEL v2018
The
approach
is
reinforced
by
supervisory
oversight,
cross
border
supervisory
coordination
and
a
sanctioning
mechanism.
Ergänzt
wird
dieser
durch
Bestimmungen
über
die
Aufsicht,
ihre
grenzübergreifende
Koordinierung
und
einen
Sanktionsmechanismus.
TildeMODEL v2018
The
Kirchners
always
insisted
this
could
not
involve
oversight
by
the
IMF,
as
is
customary.
Die
Kirchners
hatten
eine
Überprüfung
durch
den
IMF,
wie
andernorts
üblich,
immer
abgelehnt.
WMT-News v2019
According
to
AppBugs,
up
to
600
million
smartphone
users
could
be
affected
by
this
security
oversight.
Laut
AppBugs,
könnten
bis
zu
600
Millionen
Smartphone-Benutzer
von
dem
Übersehen
dieser
Sicherheitsschwachstelle
betroffen
sein.
ParaCrawl v7.1
Alarmed
by
Karen's
dangerous
oversight
Johanna
notices
inconsistencies
in
Karen's
behavior.
Alarmiert
durch
Karens
gefährliche
Unachtsamkeit,
fallen
Johanna
Unregelmäßigkeiten
im
Verhalten
ihrer
Freundin
auf.
ParaCrawl v7.1
Alarmed
by
Karen’s
dangerous
oversight
Johanna
notices
inconsistencies
in
Karen’s
behavior.
Alarmiert
durch
Karens
gefährliche
Unachtsamkeit,
fallen
Johanna
Unregelmäßigkeiten
im
Verhalten
ihrer
Freundin
auf.
ParaCrawl v7.1
Payment
transactions
transmitted
via
SWIFT
are
expressly
not
subject
to
oversight
by
the
Bundesbank.
Der
über
SWIFT
übertragene
Zahlungsverkehr
ist
ausdrücklich
nicht
Gegenstand
der
Überwachung
durch
die
Bundesbank.
ParaCrawl v7.1