Übersetzung für "Becomes a reality" in Deutsch

As each day passes the market becomes a reality.
Mit jedem Tag, der vergeht, wird der europäische Binnenmarkt zunehmend Realität.
Europarl v8

When this Institute for Gender Equality becomes a reality, as it soon will, it will be a gigantic step forward.
Es ist ein Riesenschritt getan, wenn dieses Gender-Institut nun bald Realität wird.
Europarl v8

We must therefore strive to ensure that active ageing becomes a reality.
Darum müssen wir uns bemühen sicherzustellen, dass aktives Altern die Praxis wird.
Europarl v8

Let's make sure this becomes a reality for all the citizens of our Europe.
Sorgen wir dafür, dass dieser für alle Europäer zur Realität wird.
TildeMODEL v2018

What if that threat becomes a reality?
Was ist, wenn die Bedrohung real wird?
OpenSubtitles v2018

We have to make sure that becomes a reality.
Sorgen wir dafür, dass das Wirklichkeit wird!
OpenSubtitles v2018

Once it becomes a reality, though... they reach a sense of euphoria and repeat the act to sustain that feeling.
Sie wiederholen die Tat, um das Gefühl zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

What we think also becomes a reality.
Was wir denken, kann zur Realität werden.
OpenSubtitles v2018

The digitally networked airport becomes a reality - from luggage check-in to air traffic control.
Der digital vernetzte Flughafen wird Realität - von der Gepäckabfertigung bis zur Flugverkehrskontrolle.
CCAligned v1

If the second scenario becomes a reality, will lose all.
Wenn Realität wird das zweite Drehbuch, werden allen verlieren.
ParaCrawl v7.1

Only several years later, this vision becomes a reality for the first time.
Nur wenige Jahre später wird diese Vision erstmals Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

The initial dream becomes at last a reality.
Der einstige Traum wird endlich Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

With coatings of polyurethane (PUR) this wish becomes a reality.
Mit Beschichtungen aus Polyurethan (PUR) wird dieser Wunsch Realität.
ParaCrawl v7.1

On the route between Oschatz, Mügeln and Glossen this experience becomes a reality.
Auf der Strecke zwischen Oschatz, Mügeln und Glossen wird dieses Erlebnis wahr.
ParaCrawl v7.1

Help, that the restoration of cyclorama becomes a reality.
Helfen Sie mit, damit die Restaurierung des Rundbildes Wirklichkeit wird.
CCAligned v1

To ensure that your idea becomes a reality as a house ...
Um sicherzustellen, dass Ihre Idee Wirklichkeit wird als ein Haus ...
CCAligned v1