Übersetzung für "Ergebnis ermitteln" in Englisch

Die im Ergebnis erfassten Beträge ermitteln sich wie folgt:
The amounts recorded in the result are calculated as follows:
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtanteil der menschlichen Mitwirkung und deren Auswirkung auf das erzielte Ergebnis sind zu ermitteln.
The totality of human intervention and its impact on the result achieved is to be determined.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie eine geeignete Mitspieler für jede double-team wie große Auswahl wird das Ergebnis zu ermitteln.
Choose an appropriate teammate for each double-team as great selection will determine the result.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion mysql_num_rows() kann verwendet werden, um die Anzahl der Tabellen in der Ergebnis-Kennung zu ermitteln.
The mysql_num_rows() function may be used to determine the number of tables in the result pointer.
PHP v1

Da der Begriff „Gemeinschaftsunterkünfte" alle Beherbergungsbetriebe erfaßt, die nicht in andere Kategorien eingeordnet werden können, ist es nicht möglich, den Anteil der Ferienlager und Feriendörfer an diesem Ergebnis zu ermitteln.
Since 'social tourism accommo dation establishments' group to gether all accommodation establishments which cannot be classified in other categories, it is impossible to evaluate the contribution of holiday camps and villages to this result.
EUbookshop v2

Die Varianzanalyse dient zur Beurteilung des Anteils einer Teilvarianz an der Gesamtvarianz und ermöglicht so den Einfluss eines Faktprs auf das erhaltene Ergebnis zu ermitteln.
The variance analysis test establishes the part played in the total variance by a partial variance, so that it becomes possible to determine the importance of a particular factor in the result obtained.
EUbookshop v2

Die Kontrolle von 100 Personen würde dann 100 x 10 Minuten =1.000 Minuten in Anspruch nahmen, also beinahe 17 Stunden (und zwar nur, um 5 Personen miteinem positiven Ergebnis zu ermitteln).
Testing 100 subjectswould take 100 X 10 minutes = 1000 minutes, around 17 hours (in order to identify five positivesubjects).
EUbookshop v2

Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, ermitteln Sie für die Vergleichsunternehmen Daten zum Umfang der Investitionen und zum Wert nach den einzelnen Finanzierungsrunden.
For the best fit find out data on the amount of investment and post-money valuation after each round of investment in these benchmark companies.
EUbookshop v2

Dieses Verfahren sollte es dem Friseur ermöglichen, den individuellen Schädigungsgrad der Haare unmittelbar vor der Behandlung auf schnelle und einfache Weise gleichwohl aber mit sicherem Ergebnis zu ermitteln.
This process would enable the professional hairdresser to determine the individual degree of damage to the hair both quickly and simply and, at the same time, reliably immediately before carrying out the treatment.
EuroPat v2

Damit haben Sie die Möglichkeit, neue Erkenntnisse zu sammeln und mithilfe der passenden Maschinenkonfiguration Ihr bestes Ergebnis zu ermitteln.
Thus, you have the possibility to collect new knowledge and to ascertain your best result by means of the appropriate machine configuration.
CCAligned v1

Das Betätigen des Auslöseelements 15 hat die Wirkung, dass - zumindest im Ergebnis - das Ermitteln der Position P des Zeigers 9 ausgelöst wird.
Actuating the trigger element 15 has the effect that—at least as the end result—the determination of the position P of the pointer 9 is initiated.
EuroPat v2

Zwar bringt es schon eine Verbesserung der Relevanzprüfung, dass nicht mehr als 4 Arbeitsschritte erforderlich sind, um bei einem zu prüfenden Kennzeichner das Ergebnis "irrelevant" zu ermitteln.
The fact that not more than 4 working steps are needed involves an improvement in the relevancy testing in order to find the result of “irrelevant” in the case of an identifier to be tested.
EuroPat v2

Um nun das bestmögliche kaufmännische Ergebnis zu ermitteln, werden im Rahmen einer Konsolidierungsphase alle möglichen Nutzungsrechte angewandt, um die größtmögliche Optimierung zu erzielen.
To determine the best possible commercial result, all possible user rights are applied within the consolidation phase in order to achieve the maximum optimization.
CCAligned v1

Als Ergebnis lässt sich ermitteln, ob und in welchen Bereichen des Bauteils unter Berücksichtigung eines bestimmten Zeitrahmens Dehnungen auftreten, die zu einem Bauteilversagen bzw. zum Verlust der Funktionalität des Bauteils führen können.
As a result, areas of the mechanical component can be determined where, considering a specific time frame, critical strains occur which can lead to failure or loss of functionality of the part.
ParaCrawl v7.1

Die Wertschöpfung eines Unternehmens lässt sich durch die Entstehungsrechnung und die Verteilungsrechnung, die beide zu dem gleichen Ergebnis führen, ermitteln.
The net value of an enterprise can be determined by either computing the productivity or the distribution, both with the same result.
ParaCrawl v7.1

Ich bekam die Rückmeldung, dass es zu viele Fehler gegeben hat, um ein Ergebnis ermitteln zu können.
My feedback was that 'there were too many errors to determine a result'.
ParaCrawl v7.1

In der Marktsegmentrechnung werden nun Kennzahlen ermittelt, die diese Objekte in Hinblick auf deren Beitrag zum Ergebnis ermitteln.
In the Controlling Profitability Analysis, now indicators are determined that determine the contribution these objects are making towards the profits.
ParaCrawl v7.1

Diese wird nach gesicherten Leitlinien durchgeführt, um ein repräsentatives Ergebnis zu ermitteln, auf dessen Basis auch Rückschlüsse auf Produktpolitik und Markenpositionierung der bewerteten Unternehmen innerhalb ihrer Branche gezogen werden können.
The survey was carried out according to verified guidelines in order to provide a representative result which allows conclusions to be drawn regarding the rated companies' product policy and brand positioning within their respective sectors.
ParaCrawl v7.1

Wenn das von Chinabrands.com zur Verfügung gestellte Produkt nicht selbst beschrieben wird, besteht die einzige Möglichkeit darin, uns zu kontaktieren, um die Situation zu besprechen und das beste Ergebnis zu ermitteln.
If a product offered by ChinaBrands.com itself is not as described, your sole remedy is to contact us to discuss the situation and determine the best outcome.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist bei dem erfindungsgemäßen Verfahren vorzugsweise vorgesehen, dass die Position eines Sitzes ermittelt wird und dass aus dem Ergebnis des Ermittelns der Wegstrecke und dem Ergebnis des Ermittelns der Position des Sitzes ermittelt wird, ob sich die empfangene Strahlung über den Strahlungsweg ausgebreitet hat.
Furthermore, the method according to the invention preferably provides that the position of a seat is determined and that, from the result of determination of the path and from the result of determination of the position of the seat, it is determined whether the radiation received has traveled via the radiation path.
EuroPat v2

Weitere Vorteile können erzielt werden, wenn bei dem erfindungsgemäßen Verfahren vorgesehen ist, dass die Position eines Sitzes ermittelt wird und dass aus dem Ergebnis des Ermittelns der Wegstrecke und dem Ergebnis des Ermittelns der Position des Sitzes ermittelt wird, ob die empfangene Strahlung von dem Mikrowellensender ausgesendet wurde.
Further advantages can be obtained if the method to which the invention relates arranges that the position of a seat is determined and that the result of determining the path and determining the position of the seat then determines whether the received radiation was transmitted by the microwave transmitter.
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Weise kann vorgesehen sein, dass die Position eines Sitzes ermittelbar ist und dass aus dem Ergebnis des Ermittelns der Wegstrecke und dem Ergebnis des Ermittelns der Position des Sitzes ermittelt werden kann, ob die empfangene Strahlung von dem Mikrowellensender ausgesendet wurde.
It can be provided in an advantageous way, in particular, that from the result of determining the stretch of way and the result of determining the position of a seat it can be determined whether or not the received radiation was transmitted by the microwave transmitter.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist es besonders nützlich, dass die Position eines Sitzes ermittelbar ist und dass aus dem Ergebnis der Ermittelns der Wegstrecke und dem Ergebnis des Ermittelns der Position des Sitzes ermittelt werden kann, ob sich die von dem Mikrowellenempfänger empfangene Strahlung über den Strahlungsweg zwischen Mikrowellensender und Mikrowellenempfänger ausgebreitet hat.
It is particularly useful in this connection that the position of a seat can be determined and that, from the result of determination of the path and from the result of determination of the position of the seat, it can be determined whether the radiation received by the microwave receiver has traveled via the radiation path between microwave transmitter and microwave receiver.
EuroPat v2

Weiterhin ist nützlich, dass die Position eines Sitzes ermittelt wird und dass aus dem Ergebnis des Ermittelns der Wegstrecke und dem Ergebnis des Ermittelns der Position des Sitzes ermittelt wird, ob die empfangene Strahlung von dem Mikrowellensender ausgesendet wurde.
In addition, it is useful that the position of a seat is determined and that from the result of determining the stretch of way and the result of determining the position of a seat it is determined whether or not the received radiation was transmitted by the microwave transmitter.
EuroPat v2